Acts 20:29–32
29 For I know this, that after my departure ksavage wolves will come in among you, not sparing the flock. 30 Also lfrom among yourselves men will rise up, speaking 8perverse things, to draw away the disciples after themselves. 31 Therefore watch, and remember that mfor three years I did not cease to warn everyone night and day with tears.
32 “So now, brethren, I commend you to God and nto the word of His grace, which is able oto build you up and give you pan inheritance among all those who are sanctified.
Acts 20:29–32 — The New International Version (NIV)
29 I know that after I leave, savage wolves will come in among you and will not spare the flock. 30 Even from your own number men will arise and distort the truth in order to draw away disciples after them. 31 So be on your guard! Remember that for three years I never stopped warning each of you night and day with tears.
32 “Now I commit you to God and to the word of his grace, which can build you up and give you an inheritance among all those who are sanctified.
Acts 20:29–32 — English Standard Version (ESV)
29 I know that after my departure fierce wolves will come in among you, not sparing the flock; 30 and from among your own selves will arise men speaking twisted things, to draw away the disciples after them. 31 Therefore be alert, remembering that for three years I did not cease night or day to admonish every one with tears. 32 And now I commend you to God and to the word of his grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified.
Acts 20:29–32 — King James Version (KJV 1900)
29 For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock. 30 Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them. 31 Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears. 32 And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified.
Acts 20:29–32 — New Living Translation (NLT)
29 I know that false teachers, like vicious wolves, will come in among you after I leave, not sparing the flock. 30 Even some men from your own group will rise up and distort the truth in order to draw a following. 31 Watch out! Remember the three years I was with you—my constant watch and care over you night and day, and my many tears for you.
32 “And now I entrust you to God and the message of his grace that is able to build you up and give you an inheritance with all those he has set apart for himself.
Acts 20:29–32 — New Century Version (NCV)
29 I know that after I leave, some people will come like wild wolves and try to destroy the flock. 30 Also, some from your own group will rise up and twist the truth and will lead away followers after them. 31 So be careful! Always remember that for three years, day and night, I never stopped warning each of you, and I often cried over you.
32 “Now I am putting you in the care of God and the message about his grace. It is able to give you strength, and it will give you the blessings God has for all his holy people.
Acts 20:29–32 — American Standard Version (ASV)
29 I know that after my departing grievous wolves shall enter in among you, not sparing the flock; 30 and from among your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away the disciples after them. 31 Wherefore watch ye, remembering that by the space of three years I ceased not to admonish every one night and day with tears. 32 And now I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you the inheritance among all them that are sanctified.
Acts 20:29–32 — 1890 Darby Bible (DARBY)
29 For I know this, that there will come in amongst you after my departure grievous wolves, not sparing the flock; 30 and from among your own selves shall rise up men speaking perverted things to draw away the disciples after them. 31 Wherefore watch, remembering that for three years, night and day, I ceased not admonishing each one of you with tears. 32 And now I commit you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up and give to you an inheritance among all the sanctified.
Acts 20:29–32 — GOD’S WORD Translation (GW)
29 I know that fierce wolves will come to you after I leave, and they won’t spare the flock. 30 Some of your own men will come forward and say things that distort the truth. They will do this to lure disciples into following them. 31 So be alert! Remember that I instructed each of you for three years, day and night, at times with tears in my eyes.
32 “I am now entrusting you to God and to his message that tells how kind he is. That message can help you grow and can give you the inheritance that is shared by all of God’s holy people.
Acts 20:29–32 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
29 I know that after my departure savage wolves will come in among you, not sparing the flock. 30 And men will rise up from your own number with deviant doctrines to lure the disciples into following them. 31 Therefore be on the alert, remembering that night and day for three years I did not stop warning each one of you with tears.
32 “And now I commit you to God and to the message of His grace, which is able to build you up and to give you an inheritance among all who are sanctified.
Acts 20:29–32 — The New Revised Standard Version (NRSV)
29 I know that after I have gone, savage wolves will come in among you, not sparing the flock. 30 Some even from your own group will come distorting the truth in order to entice the disciples to follow them. 31 Therefore be alert, remembering that for three years I did not cease night or day to warn everyone with tears. 32 And now I commend you to God and to the message of his grace, a message that is able to build you up and to give you the inheritance among all who are sanctified.
Acts 20:29–32 — The Lexham English Bible (LEB)
29 I know that after my departure fierce wolves will come in among you, not sparing the flock. 30 And from among you yourselves men will arise, speaking perversions of the truth in order to draw away the disciples after them. 31 Therefore be on the alert, remembering that night and day for three years I did not stop warning each one of you with tears.
32 “And now I entrust you to God and to the message of his grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified.
Acts 20:29–32 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
29 “I know that after I leave, wild wolves will come in among you. They won’t spare any of the sheep. 30 Even men from your own people will rise up and twist the truth. They want to get the believers to follow them. 31 So be on your guard! Remember that for three years I never stopped warning you. Night and day I warned each of you with tears.
32 “Now I commit you to God’s care. I commit you to the word of his grace. It can build you up. Then you will share in what God plans to give all his people.
Acts 20:29–32 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
29 “I know that after my departure savage wolves will come in among you, not sparing the flock;
30 and from among your own selves men will arise, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
31 “Therefore be on the alert, remembering that night and day for a period of three years I did not cease to admonish each one with tears.
32 “And now I commend you to God and to the word of His grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified.