Loading…

3 John 5–6

Gaius Commended for Generosity

Beloved, you do faithfully whatever you do for the brethren 2and for strangers, who have borne witness of your love before the church. If you send them forward on their journey in a manner worthy of God, you will do well,

Read more



3 John 5–6 — The New International Version (NIV)

Dear friend, you are faithful in what you are doing for the brothers and sisters, even though they are strangers to you. They have told the church about your love. Please send them on their way in a manner that honors God.

3 John 5–6 — English Standard Version (ESV)

Beloved, it is a faithful thing you do in all your efforts for these brothers, strangers as they are, who testified to your love before the church. You will do well to send them on their journey in a manner worthy of God.

3 John 5–6 — King James Version (KJV 1900)

Beloved, thou doest faithfully whatsoever thou doest to the brethren, and to strangers; which have borne witness of thy charity before the church: whom if thou bring forward on their journey after a godly sort, thou shalt do well:

3 John 5–6 — New Living Translation (NLT)

Dear friend, you are being faithful to God when you care for the traveling teachers who pass through, even though they are strangers to you. They have told the church here of your loving friendship. Please continue providing for such teachers in a manner that pleases God.

3 John 5–6 — New Century Version (NCV)

My dear friend, it is good that you help the brothers and sisters, even those you do not know. They told the church about your love. Please help them to continue their trip in a way worthy of God.

3 John 5–6 — American Standard Version (ASV 1901)

Beloved, thou doest a faithful work in whatsoever thou doest toward them that are brethren and strangers withal; who bare witness to thy love before the church: whom thou wilt do well to set forward on their journey worthily of God:

3 John 5–6 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Beloved, thou doest faithfully in whatever thou mayest have wrought towards the brethren and that strangers, (who have witnessed of thy love before the assembly,) in setting forward whom on their journey worthily of God, thou wilt do well;

3 John 5–6 — GOD’S WORD Translation (GW)

Dear friend, you are showing your faith in whatever you do for other believers, especially when they’re your guests. These believers have told the congregation about your love. You will do well to support them on their trip in a way that proves you belong to God.

3 John 5–6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Dear friend, you are showing faithfulness by whatever you do for the brothers, especially when they are strangers. They have testified to your love in front of the church. You will do well to send them on their journey in a manner worthy of God,

3 John 5–6 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Beloved, you do faithfully whatever you do for the friends, even though they are strangers to you; they have testified to your love before the church. You will do well to send them on in a manner worthy of God;

3 John 5–6 — The Lexham English Bible (LEB)

Dear friend, you act faithfully in whatever you do for the brothers, even though they are strangers. They have testified to your love before the church; you will do well to send them on their way in a manner worthy of God.

3 John 5–6 — New International Reader’s Version (NIrV)

Dear friend, you are faithful in what you are doing for the believers. You are faithful even though they are strangers to you. They have told the church about your love. Please help them by sending them on their way in a manner that honors God.

3 John 5–6 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Beloved, you are acting faithfully in whatever you accomplish for the brethren, and especially when they are strangers;

and they have testified to your love before the church. You will do well to send them on their way in a manner worthy of God.