The Future of Bible Study Is Here.
2 Samuel 12:21–22
21 Then his servants said to him, “What is this that you have done? You fasted and wept for the child while he was alive, but when the child died, you arose and ate food.”
22 And he said, “While the child was alive, I fasted and wept; sfor I said, ‘Who can tell whether 2the Lord will be gracious to me, that the child may live?’
2 Samuel 12:21–22 — The New International Version (NIV)
21 His attendants asked him, “Why are you acting this way? While the child was alive, you fasted and wept, but now that the child is dead, you get up and eat!”
22 He answered, “While the child was still alive, I fasted and wept. I thought, ‘Who knows? The Lord may be gracious to me and let the child live.’
2 Samuel 12:21–22 — English Standard Version (ESV)
21 Then his servants said to him, “What is this thing that you have done? You fasted and wept for the child while he was alive; but when the child died, you arose and ate food.” 22 He said, “While the child was still alive, I fasted and wept, for I said, ‘Who knows whether the Lord will be gracious to me, that the child may live?’
2 Samuel 12:21–22 — King James Version (KJV 1900)
21 Then said his servants unto him, What thing is this that thou hast done? thou didst fast and weep for the child, while it was alive; but when the child was dead, thou didst rise and eat bread. 22 And he said, While the child was yet alive, I fasted and wept: for I said, Who can tell whether God will be gracious to me, that the child may live?
2 Samuel 12:21–22 — New Living Translation (NLT)
21 His advisers were amazed. “We don’t understand you,” they told him. “While the child was still living, you wept and refused to eat. But now that the child is dead, you have stopped your mourning and are eating again.”
22 David replied, “I fasted and wept while the child was alive, for I said, ‘Perhaps the Lord will be gracious to me and let the child live.’
2 Samuel 12:21–22 — New Century Version (NCV)
21 David’s servants said to him, “Why are you doing this? When the baby was still alive, you fasted and you cried. Now that the baby is dead, you get up and eat food.”
22 David said, “While the baby was still alive, I fasted, and I cried. I thought, ‘Who knows? Maybe the Lord will feel sorry for me and let the baby live.’
2 Samuel 12:21–22 — American Standard Version (ASV)
21 Then said his servants unto him, What thing is this that thou hast done? thou didst fast and weep for the child, while it was alive; but when the child was dead, thou didst rise and eat bread. 22 And he said, While the child was yet alive, I fasted and wept: for I said, Who knoweth whether Jehovah will not be gracious to me, that the child may live?
2 Samuel 12:21–22 — 1890 Darby Bible (DARBY)
21 And his servants said to him, What thing is this which thou hast done? thou didst fast and weep for the child alive; but as soon as the child is dead, thou dost rise and eat bread. 22 And he said, While the child was yet alive, I fasted and wept; for I thought, Who knows? perhaps Jehovah will be gracious to me, that the child may live.
2 Samuel 12:21–22 — GOD’S WORD Translation (GW)
21 His officials asked him, “Why are you acting this way? You fasted and cried over the child when he was alive. But as soon as the child died, you got up and ate.”
22 David answered, “As long as the child was alive, I fasted and cried. I thought, ‘Who knows? The Lord may be gracious to me and let the child live.’
2 Samuel 12:21–22 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
21 His servants asked him, “What did you just do? While the baby was alive, you fasted and wept, but when he died, you got up and ate food.”
22 He answered, “While the baby was alive, I fasted and wept because I thought, ‘Who knows? The Lord may be gracious to me and let him live.’
2 Samuel 12:21–22 — The New Revised Standard Version (NRSV)
21 Then his servants said to him, “What is this thing that you have done? You fasted and wept for the child while it was alive; but when the child died, you rose and ate food.” 22 He said, “While the child was still alive, I fasted and wept; for I said, ‘Who knows? The Lord may be gracious to me, and the child may live.’
2 Samuel 12:21–22 — The Lexham English Bible (LEB)
21 Then his servants said to him, “What is this thing that you have done? While the child was alive, you fasted and wept; now that the child has died, you get up and eat food!” 22 He said, “When the child was still alive, I fasted and I wept because I thought, ‘Who knows? Yahweh may have mercy on me that the child will live.’
2 Samuel 12:21–22 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
21 His servants asked him, “Why are you acting like this? While the child was still alive, you wouldn’t eat anything. You cried a lot. But now that the child is dead, you get up and eat!”
22 He answered, “While the child was still alive, I didn’t eat anything. And I cried a lot. I thought, ‘Who knows? The Lord might show favor to me. He might let the child live.’
2 Samuel 12:21–22 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
21 Then his servants said to him, “What is this thing that you have done? While the child was alive, you fasted and wept; but when the child died, you arose and ate food.”
22 He said, “While the child was still alive, I fasted and wept; for I said, ‘Who knows, the Lord may be gracious to me, that the child may live.’
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.