2 Kings 5:9–10
9 Then Naaman went with his horses and chariot, and he stood at the door of Elisha’s house. 10 And Elisha sent a messenger to him, saying, “Go and fwash in the Jordan seven times, and your flesh shall be restored to you, and you shall be clean.”
2 Kings 5:9–10 — The New International Version (NIV)
9 So Naaman went with his horses and chariots and stopped at the door of Elisha’s house. 10 Elisha sent a messenger to say to him, “Go, wash yourself seven times in the Jordan, and your flesh will be restored and you will be cleansed.”
2 Kings 5:9–10 — English Standard Version (ESV)
9 So Naaman came with his horses and chariots and stood at the door of Elisha’s house. 10 And Elisha sent a messenger to him, saying, “Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh shall be restored, and you shall be clean.”
2 Kings 5:9–10 — King James Version (KJV 1900)
9 So Naaman came with his horses and with his chariot, and stood at the door of the house of Elisha. 10 And Elisha sent a messenger unto him, saying, Go and wash in Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean.
2 Kings 5:9–10 — New Living Translation (NLT)
9 So Naaman went with his horses and chariots and waited at the door of Elisha’s house. 10 But Elisha sent a messenger out to him with this message: “Go and wash yourself seven times in the Jordan River. Then your skin will be restored, and you will be healed of your leprosy.”
2 Kings 5:9–10 — New Century Version (NCV)
9 So Naaman went with his horses and chariots to Elisha’s house and stood outside the door.
10 Elisha sent Naaman a messenger who said, “Go and wash in the Jordan River seven times. Then your skin will be healed, and you will be clean.”
2 Kings 5:9–10 — American Standard Version (ASV)
9 So Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha. 10 And Elisha sent a messenger unto him, saying, Go and wash in the Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean.
2 Kings 5:9–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)
9 And Naaman came with his horses and with his chariot, and stood at the doorway of the house of Elisha. 10 And Elisha sent a messenger to him, saying, Go and wash in the Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean.
2 Kings 5:9–10 — GOD’S WORD Translation (GW)
9 Naaman came with his horses and chariot and stopped at the entrance to Elisha’s home. 10 Elisha sent a messenger to him. He said, “Wash yourself seven times in the Jordan River, and your skin will be healthy and clean.”
2 Kings 5:9–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
9 So Naaman came with his horses and chariots and stood at the door of Elisha’s house.
10 Then Elisha sent him a messenger, who said, “Go wash seven times in the Jordan and your flesh will be restored and you will be clean.”
2 Kings 5:9–10 — The New Revised Standard Version (NRSV)
9 So Naaman came with his horses and chariots, and halted at the entrance of Elisha’s house. 10 Elisha sent a messenger to him, saying, “Go, wash in the Jordan seven times, and your flesh shall be restored and you shall be clean.”
2 Kings 5:9–10 — The Lexham English Bible (LEB)
9 Then Naaman came with his horses and his chariots, and he stopped at the doorway of the house of Elisha. 10 Elisha sent a messenger to him, saying, “Go, you must wash seven times in the Jordan, then your flesh shall return to you, and you shall be clean.”
2 Kings 5:9–10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
9 So Naaman went to see Elisha. He took his horses and chariots with him. He stopped at the door of Elisha’s house.
10 Elisha sent a messenger out to him. The messenger said, “Go. Wash yourself in the Jordan River seven times. Then your skin will be healed. You will be pure and clean again.”
2 Kings 5:9–10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
9 So Naaman came with his horses and his chariots and stood at the doorway of the house of Elisha.
10 Elisha sent a messenger to him, saying, “Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh will be restored to you and you will be clean.”