Loading…

1 Samuel 14:6

Then Jonathan said to the young man who bore his armor, “Come, let us go over to the garrison of these funcircumcised; it may be that the Lord will work for us. For nothing restrains the Lord gfrom saving by many or by few.”

Read more



1 Samuel 14:6 — The New International Version (NIV)

Jonathan said to his young armor-bearer, “Come, let’s go over to the outpost of those uncircumcised men. Perhaps the Lord will act in our behalf. Nothing can hinder the Lord from saving, whether by many or by few.”

1 Samuel 14:6 — English Standard Version (ESV)

Jonathan said to the young man who carried his armor, “Come, let us go over to the garrison of these uncircumcised. It may be that the Lord will work for us, for nothing can hinder the Lord from saving by many or by few.”

1 Samuel 14:6 — King James Version (KJV 1900)

And Jonathan said to the young man that bare his armour, Come, and let us go over unto the garrison of these uncircumcised: it may be that the Lord will work for us: for there is no restraint to the Lord to save by many or by few.

1 Samuel 14:6 — New Living Translation (NLT)

“Let’s go across to the outpost of those pagans,” Jonathan said to his armor bearer. “Perhaps the Lord will help us, for nothing can hinder the Lord. He can win a battle whether he has many warriors or only a few!”

1 Samuel 14:6 — New Century Version (NCV)

Jonathan said to his officer who carried his armor, “Come. Let’s go to the camp of those men who are not circumcised. Maybe the Lord will help us. The Lord can give us victory if we have many people, or just a few.”

1 Samuel 14:6 — American Standard Version (ASV 1901)

And Jonathan said to the young man that bare his armor, Come, and let us go over unto the garrison of these uncircumcised: it may be that Jehovah will work for us; for there is no restraint to Jehovah to save by many or by few.

1 Samuel 14:6 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And Jonathan said to the young man that bore his armour, Come, and let us go over to the garrison of these uncircumcised: perhaps Jehovah will work for us; for there is no restraint to Jehovah to save by many or by few.

1 Samuel 14:6 — GOD’S WORD Translation (GW)

Jonathan said to his armorbearer, “Let’s go to the military post of these uncircumcised people. Maybe the Lord will act on our behalf. The Lord can win a victory with a few men as well as with many.”

1 Samuel 14:6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Jonathan said to the attendant who carried his weapons, “Come on, let’s cross over to the garrison of these uncircumcised men. Perhaps the Lord will help us. Nothing can keep the Lord from saving, whether by many or by few.”

1 Samuel 14:6 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Jonathan said to the young man who carried his armor, “Come, let us go over to the garrison of these uncircumcised; it may be that the Lord will act for us; for nothing can hinder the Lord from saving by many or by few.”

1 Samuel 14:6 — The Lexham English Bible (LEB)

So Jonathan said to his armor bearer, “Come, let us go over to the garrisons of these uncircumcised; perhaps Yahweh will act for us, for there is no hindrance for Yahweh to save by many or by few.”

1 Samuel 14:6 — New International Reader’s Version (NIrV)

Jonathan spoke to the young man who was carrying his armor. He said, “Come on. Let’s go over to the camp of those fellows who aren’t circumcised. Perhaps the Lord will help us. If he does, it won’t matter how many or how few of us there are. That won’t keep the Lord from saving us.”

1 Samuel 14:6 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Then Jonathan said to the young man who was carrying his armor, “Come and let us cross over to the garrison of these uncircumcised; perhaps the Lord will work for us, for the Lord is not restrained to save by many or by few.”