The Future of Bible Study Is Here.
1 Corinthians 7:29–31
29 But zthis I say, brethren, the time is short, so that from now on even those who have wives should be as though they had none, 30 those who weep as though they did not weep, those who rejoice as though they did not rejoice, those who buy as though they did not possess, 31 and those who use this world as not amisusing it. For bthe form of this world is passing away.
z | |
a | |
b |
1 Corinthians 7:29–31 — The New International Version (NIV)
29 What I mean, brothers and sisters, is that the time is short. From now on those who have wives should live as if they do not; 30 those who mourn, as if they did not; those who are happy, as if they were not; those who buy something, as if it were not theirs to keep; 31 those who use the things of the world, as if not engrossed in them. For this world in its present form is passing away.
1 Corinthians 7:29–31 — English Standard Version (ESV)
29 This is what I mean, brothers: the appointed time has grown very short. From now on, let those who have wives live as though they had none, 30 and those who mourn as though they were not mourning, and those who rejoice as though they were not rejoicing, and those who buy as though they had no goods, 31 and those who deal with the world as though they had no dealings with it. For the present form of this world is passing away.
1 Corinthians 7:29–31 — King James Version (KJV 1900)
29 But this I say, brethren, the time is short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none; 30 And they that weep, as though they wept not; and they that rejoice, as though they rejoiced not; and they that buy, as though they possessed not; 31 And they that use this world, as not abusing it: for the fashion of this world passeth away.
1 Corinthians 7:29–31 — New Living Translation (NLT)
29 But let me say this, dear brothers and sisters: The time that remains is very short. So from now on, those with wives should not focus only on their marriage. 30 Those who weep or who rejoice or who buy things should not be absorbed by their weeping or their joy or their possessions. 31 Those who use the things of the world should not become attached to them. For this world as we know it will soon pass away.
1 Corinthians 7:29–31 — New Century Version (NCV)
29 Brothers and sisters, this is what I mean: We do not have much time left. So starting now, those who have wives should live as if they had no wives. 30 Those who are crying should live as if they were not crying. Those who are happy should live as if they were not happy. Those who buy things should live as if they own nothing. 31 Those who use the things of the world should live as if they were not using them, because this world in its present form will soon be gone.
1 Corinthians 7:29–31 — American Standard Version (ASV)
29 But this I say, brethren, the time is shortened, that henceforth both those that have wives may be as though they had none; 30 and those that weep, as though they wept not; and those that rejoice, as though they rejoiced not; and those that buy, as though they possessed not; 31 and those that use the world, as not using it to the full: for the fashion of this world passeth away.
1 Corinthians 7:29–31 — 1890 Darby Bible (DARBY)
29 But this I say, brethren, the time is straitened. For the rest, that they who have wives, be as not having any: 30 and they that weep, as not weeping; and they that rejoice, as not rejoicing; and they that buy, as not possessing; 31 and they that use the world, as not disposing of it as their own; for the fashion of this world passes.
1 Corinthians 7:29–31 — GOD’S WORD Translation (GW)
29 This is what I mean, brothers and sisters: The time has been shortened. While it lasts, those who are married should live as though they were not. 30 Those who have eyes filled with tears should live as though they have no sorrow. Those who are happy should live as though there was nothing to be happy about. Those who buy something should live as though they didn’t own it. 31 Those who use the things in this world should do so but not depend on them. It is clear that this world in its present form is passing away.
1 Corinthians 7:29–31 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
29 And I say this, brothers: The time is limited, so from now on those who have wives should be as though they had none, 30 those who weep as though they did not weep, those who rejoice as though they did not rejoice, those who buy as though they did not possess, 31 and those who use the world as though they did not make full use of it. For this world in its current form is passing away.
1 Corinthians 7:29–31 — The New Revised Standard Version (NRSV)
29 I mean, brothers and sisters, the appointed time has grown short; from now on, let even those who have wives be as though they had none, 30 and those who mourn as though they were not mourning, and those who rejoice as though they were not rejoicing, and those who buy as though they had no possessions, 31 and those who deal with the world as though they had no dealings with it. For the present form of this world is passing away.
1 Corinthians 7:29–31 — The Lexham English Bible (LEB)
29 But I say this, brothers: the time is shortened, that from now on even those who have wives should be as if they do not have wives, 30 and those who weep as if they do not weep, and those who rejoice as if they do not rejoice, and those who buy as if they do not possess, 31 and those who make use of the world as if they do not make full use of it. For the present form of this world is passing away.
1 Corinthians 7:29–31 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
29 Brothers and sisters, what I mean is that the time is short. From now on, those who have a husband or wife should live as if they did not. 30 Those who are sad should live as if they were not. Those who are happy should live as if they were not. Those who buy something should live as if it were not theirs to keep. 31 Those who use the things of the world should not become all wrapped up in them. The world as it now exists is passing away.
1 Corinthians 7:29–31 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
29 But this I say, brethren, the time has been shortened, so that from now on those who have wives should be as though they had none;
30 and those who weep, as though they did not weep; and those who rejoice, as though they did not rejoice; and those who buy, as though they did not possess;
31 and those who use the world, as though they did not make full use of it; for the form of this world is passing away.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.