Loading…

1 Corinthians 13:1

The Greatest Gift

13 Though I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I have become sounding brass or a clanging cymbal.

Read more



1 Corinthians 13:1 — The New International Version (NIV)

If I speak in the tongues of men or of angels, but do not have love, I am only a resounding gong or a clanging cymbal.

1 Corinthians 13:1 — English Standard Version (ESV)

If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am a noisy gong or a clanging cymbal.

1 Corinthians 13:1 — King James Version (KJV 1900)

Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.

1 Corinthians 13:1 — New Living Translation (NLT)

If I could speak all the languages of earth and of angels, but didn’t love others, I would only be a noisy gong or a clanging cymbal.

1 Corinthians 13:1 — New Century Version (NCV)

I may speak in different languages of people or even angels. But if I do not have love, I am only a noisy bell or a crashing cymbal.

1 Corinthians 13:1 — American Standard Version (ASV)

If I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I am become sounding brass, or a clanging cymbal.

1 Corinthians 13:1 — 1890 Darby Bible (DARBY)

If I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I am become sounding brass or a clanging cymbal.

1 Corinthians 13:1 — GOD’S WORD Translation (GW)

I may speak in the languages of humans and of angels. But if I don’t have love, I am a loud gong or a clashing cymbal.

1 Corinthians 13:1 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

If I speak human or angelic languages

but do not have love,

I am a sounding gong or a clanging cymbal.

1 Corinthians 13:1 — The New Revised Standard Version (NRSV)

If I speak in the tongues of mortals and of angels, but do not have love, I am a noisy gong or a clanging cymbal.

1 Corinthians 13:1 — The Lexham English Bible (LEB)

If I speak with the tongues of men and of angels, but do not have love, I have become a ringing brass gong or a clashing cymbal.

1 Corinthians 13:1 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Suppose I speak in the languages of human beings and of angels. If I don’t have love, I am only a loud gong or a noisy cymbal.

1 Corinthians 13:1 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

If I speak with the tongues of men and of angels, but do not have love, I have become a noisy gong or a clanging cymbal.