Loading…

1 Kings 22:16–18

16 So the king said to him, “How many times shall I make you swear that you tell me nothing but the truth in the name of the Lord?”

17 Then he said, “I saw all Israel jscattered on the mountains, as sheep that have no shepherd. And the Lord said, ‘These have no master. Let each return to his house in peace.’ ”

18 And the king of Israel said to Jehoshaphat, “Did I not tell you he would not prophesy good concerning me, but evil?”

Read more Explain verse



1 Kings 22:16–18 — The New International Version (NIV)

16 The king said to him, “How many times must I make you swear to tell me nothing but the truth in the name of the Lord?”

17 Then Micaiah answered, “I saw all Israel scattered on the hills like sheep without a shepherd, and the Lord said, ‘These people have no master. Let each one go home in peace.’ ”

18 The king of Israel said to Jehoshaphat, “Didn’t I tell you that he never prophesies anything good about me, but only bad?”

1 Kings 22:16–18 — English Standard Version (ESV)

16 But the king said to him, “How many times shall I make you swear that you speak to me nothing but the truth in the name of the Lord?” 17 And he said, “I saw all Israel scattered on the mountains, as sheep that have no shepherd. And the Lord said, ‘These have no master; let each return to his home in peace.’ ” 18 And the king of Israel said to Jehoshaphat, “Did I not tell you that he would not prophesy good concerning me, but evil?”

1 Kings 22:16–18 — King James Version (KJV 1900)

16 And the king said unto him, How many times shall I adjure thee that thou tell me nothing but that which is true in the name of the Lord? 17 And he said, I saw all Israel scattered upon the hills, as sheep that have not a shepherd: and the Lord said, These have no master: let them return every man to his house in peace. 18 And the king of Israel said unto Jehoshaphat, Did I not tell thee that he would prophesy no good concerning me, but evil?

1 Kings 22:16–18 — New Living Translation (NLT)

16 But the king replied sharply, “How many times must I demand that you speak only the truth to me when you speak for the Lord?”

17 Then Micaiah told him, “In a vision I saw all Israel scattered on the mountains, like sheep without a shepherd. And the Lord said, ‘Their master has been killed. Send them home in peace.’ ”

18 “Didn’t I tell you?” the king of Israel exclaimed to Jehoshaphat. “He never prophesies anything but trouble for me.”

1 Kings 22:16–18 — New Century Version (NCV)

16 But Ahab said to Micaiah, “How many times do I have to tell you to speak only the truth to me in the name of the Lord?”

17 So Micaiah answered, “I saw the army of Israel scattered over the hills like sheep without a shepherd. The Lord said, ‘They have no leaders. They should go home and not fight.’ ”

18 Then Ahab king of Israel said to Jehoshaphat, “I told you! He never prophesies anything good about me, but only bad.”

1 Kings 22:16–18 — American Standard Version (ASV)

16 And the king said unto him, How many times shall I adjure thee that thou speak unto me nothing but the truth in the name of Jehovah? 17 And he said, I saw all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd: and Jehovah said, These have no master; let them return every man to his house in peace. 18 And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not tell thee that he would not prophesy good concerning me, but evil?

1 Kings 22:16–18 — 1890 Darby Bible (DARBY)

16 And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou tell me nothing but truth in the name of Jehovah? 17 And he said, I saw all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd. And Jehovah said, These have no master: let them return every man to his house in peace. 18 And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not tell thee that he prophesies no good concerning me, but evil?

1 Kings 22:16–18 — GOD’S WORD Translation (GW)

16 The king asked him, “How many times must I make you take an oath in the Lord’s name to tell me nothing but the truth?” 

17 So Micaiah said, “I saw Israel’s troops scattered in the hills like sheep without a shepherd. The Lord said, ‘These ⸤sheep⸥ have no master. Let each one go home in peace.’ ” 

18 The king of Israel said to Jehoshaphat, “Didn’t I tell you he wouldn’t prophesy anything good about me, only evil?” 

1 Kings 22:16–18 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

16 But the king said to him, “How many times must I make you swear not to tell me anything but the truth in the name of Yahweh?”

17 So Micaiah said:

I saw all Israel scattered on the hills

like sheep without a shepherd.

And the Lord said,

“They have no master;

let everyone return home in peace.”

18 So the king of Israel said to Jehoshaphat, “Didn’t I tell you he never prophesies good about me, but only disaster?”

1 Kings 22:16–18 — The New Revised Standard Version (NRSV)

16 But the king said to him, “How many times must I make you swear to tell me nothing but the truth in the name of the Lord?” 17 Then Micaiah said, “I saw all Israel scattered on the mountains, like sheep that have no shepherd; and the Lord said, ‘These have no master; let each one go home in peace.’ ” 18 The king of Israel said to Jehoshaphat, “Did I not tell you that he would not prophesy anything favorable about me, but only disaster?”

1 Kings 22:16–18 — The Lexham English Bible (LEB)

16 Then the king said to him, “How many times must I make you swear that you shall not tell me anything but truth in the name of Yahweh?” 17 So he said, “I saw all of Israel scattering to the mountains, like the sheep without a shepherd. Yahweh also said, ‘There are no masters for these, let them return in peace, each to his house.’ ” 18 Then the king of Israel said to Jehoshaphat, “Did I not say to you that he would not prophesy good concerning me, but disaster?”

1 Kings 22:16–18 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

16 The king said to him, “I’ve made you promise to tell the truth many times before. So don’t tell me anything but the truth in the name of the Lord.”

17 Then Micaiah answered, “I saw all of the people of Israel scattered on the hills. They were like sheep that didn’t have a shepherd. The Lord said, ‘These people do not have a master. Let each of them go home in peace.’ ”

18 The king of Israel spoke to Jehoshaphat. He said, “Didn’t I tell you he never prophesies anything good about me? He only prophesies bad things.”

1 Kings 22:16–18 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

16 Then the king said to him, “How many times must I adjure you to speak to me nothing but the truth in the name of the Lord?”

17 So he said,

“I saw all Israel

Scattered on the mountains,

Like sheep which have no shepherd.

And the Lord said, ‘These have no master.

Let each of them return to his house in peace.’ ”

18 Then the king of Israel said to Jehoshaphat, “Did I not tell you that he would not prophesy good concerning me, but evil?”


A service of Logos Bible Software