1 Corinthians 7:10
1 Corinthians 7:10 — The New International Version (NIV)
10 To the married I give this command (not I, but the Lord): A wife must not separate from her husband.
1 Corinthians 7:10 — English Standard Version (ESV)
10 To the married I give this charge (not I, but the Lord): the wife should not separate from her husband
1 Corinthians 7:10 — King James Version (KJV 1900)
10 And unto the married I command, yet not I, but the Lord, Let not the wife depart from her husband:
1 Corinthians 7:10 — New Living Translation (NLT)
10 But for those who are married, I have a command that comes not from me, but from the Lord. A wife must not leave her husband.
1 Corinthians 7:10 — New Century Version (NCV)
10 Now I give this command for the married people. (The command is not from me; it is from the Lord.) A wife should not leave her husband.
1 Corinthians 7:10 — American Standard Version (ASV)
10 But unto the married I give charge, yea not I, but the Lord, That the wife depart not from her husband
1 Corinthians 7:10 — 1890 Darby Bible (DARBY)
10 But to the married I enjoin, not I, but the Lord, Let not wife be separated from husband;
1 Corinthians 7:10 — GOD’S WORD Translation (GW)
10 I pass this command along (not really I, but the Lord): A wife shouldn’t leave her husband.
1 Corinthians 7:10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
10 I command the married —not I, but the Lord—a wife is not to leave her husband.
1 Corinthians 7:10 — The New Revised Standard Version (NRSV)
10 To the married I give this command—not I but the Lord—that the wife should not separate from her husband
1 Corinthians 7:10 — The Lexham English Bible (LEB)
10 To the married I command—not I, but the Lord—a wife must not separate from her husband.
1 Corinthians 7:10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
10 I give a command to those who are married. It is a direct command from the Lord, not from me. A wife must not leave her husband.
1 Corinthians 7:10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
10 But to the married I give instructions, not I, but the Lord, that the wife should not leave her husband