Loading…

Joshua 10:11–13

11 As they fled before Israel on the road down from Beth Horon to Azekah, the Lord hurled large hailstoness down on them,t and more of them died from the hail than were killed by the swords of the Israelites.

12 On the day the Lord gave the Amoritesu over to Israel, Joshua said to the Lord in the presence of Israel:

“Sun, stand still over Gibeon,

and you, moon, over the Valley of Aijalon.v

13 So the sun stood still,w

and the moon stopped,

till the nation avenged itself onb its enemies,

as it is written in the Book of Jashar.x

The sun stoppedy in the middle of the sky and delayed going down about a full day.

Read more Explain verse



Joshua 10:11–13 — English Standard Version (ESV)

11 And as they fled before Israel, while they were going down the ascent of Beth-horon, the Lord threw down large stones from heaven on them as far as Azekah, and they died. There were more who died because of the hailstones than the sons of Israel killed with the sword.

12 At that time Joshua spoke to the Lord in the day when the Lord gave the Amorites over to the sons of Israel, and he said in the sight of Israel,

“Sun, stand still at Gibeon,

and moon, in the Valley of Aijalon.”

13 And the sun stood still, and the moon stopped,

until the nation took vengeance on their enemies.

Is this not written in the Book of Jashar? The sun stopped in the midst of heaven and did not hurry to set for about a whole day.

Joshua 10:11–13 — King James Version (KJV 1900)

11 And it came to pass, as they fled from before Israel, and were in the going down to Beth-horon, that the Lord cast down great stones from heaven upon them unto Azekah, and they died: they were more which died with hailstones than they whom the children of Israel slew with the sword.

12 Then spake Joshua to the Lord in the day when the Lord delivered up the Amorites before the children of Israel, and he said in the sight of Israel,

Sun, stand thou still upon Gibeon;

And thou, Moon, in the valley of Ajalon.

13 And the sun stood still, and the moon stayed,

Until the people had avenged themselves upon their enemies.

Is not this written in the book of Jasher?

So the sun stood still in the midst of heaven,

And hasted not to go down about a whole day.

Joshua 10:11–13 — New Living Translation (NLT)

11 As the Amorites retreated down the road from Beth-horon, the Lord destroyed them with a terrible hailstorm from heaven that continued until they reached Azekah. The hail killed more of the enemy than the Israelites killed with the sword.

12 On the day the Lord gave the Israelites victory over the Amorites, Joshua prayed to the Lord in front of all the people of Israel. He said,

“Let the sun stand still over Gibeon,

and the moon over the valley of Aijalon.”

13 So the sun stood still and the moon stayed in place until the nation of Israel had defeated its enemies.

Is this event not recorded in The Book of Jashar? The sun stayed in the middle of the sky, and it did not set as on a normal day.

Joshua 10:11–13 — The New King James Version (NKJV)

11 And it happened, as they fled before Israel and were on the descent of Beth Horon, that the Lord cast down large hailstones from heaven on them as far as Azekah, and they died. There were more who died from the hailstones than the children of Israel killed with the sword.

12 Then Joshua spoke to the Lord in the day when the Lord delivered up the Amorites before the children of Israel, and he said in the sight of Israel:

“Sun, stand still over Gibeon;

And Moon, in the Valley of Aijalon.”

13 So the sun stood still,

And the moon stopped,

Till the people had revenge

Upon their enemies.

Is this not written in the Book of Jasher? So the sun stood still in the midst of heaven, and did not hasten to go down for about a whole day.

Joshua 10:11–13 — New Century Version (NCV)

11 As they chased the enemy down the Beth Horon Pass to Azekah, the Lord threw large hailstones on them from the sky and killed them. More people were killed by the hailstones than by the Israelites’ swords.

12 On the day that the Lord gave up the Amorites to the Israelites, Joshua stood before all the people of Israel and said to the Lord:

“Sun, stand still over Gibeon.

Moon, stand still over the Valley of Aijalon.”

13 So the sun stood still,

and the moon stopped

until the people defeated their enemies.

These words are written in the Book of Jashar.

The sun stopped in the middle of the sky and waited to go down for a full day.

Joshua 10:11–13 — American Standard Version (ASV)

11 And it came to pass, as they fled from before Israel, while they were at the descent of Beth-horon, that Jehovah cast down great stones from heaven upon them unto Azekah, and they died: they were more who died with the hailstones than they whom the children of Israel slew with the sword.

12 Then spake Joshua to Jehovah in the day when Jehovah delivered up the Amorites before the children of Israel; and he said in the sight of Israel,

Sun, stand thou still upon Gibeon;

And thou, Moon, in the valley of Aijalon.

13 And the sun stood still, and the moon stayed,

Until the nation had avenged themselves of their enemies.

Is not this written in the book of Jashar? And the sun stayed in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day.

Joshua 10:11–13 — 1890 Darby Bible (DARBY)

11 And it came to pass, as they fled from before Israel, —they were at the descent of Beth-horon, —that Jehovah cast down great stones from heaven upon them up to Azekah, and they died. They were more who died with the hailstones than they whom the children of Israel had slain with the sword. 12 Then spoke Joshua to Jehovah in the day when Jehovah gave up the Amorites before the children of Israel, and he said in the sight of Israel, Sun, stand still upon Gibeon; And thou, moon, in the valley of Ajalon! 13 And the sun stood still, and the moon remained where it was, until the nation had avenged themselves upon their enemies. Is not this written in the book of Jasher? And the sun remained standing in the midst of heaven, and hasted not to go down about a full day.

Joshua 10:11–13 — GOD’S WORD Translation (GW)

11 As they fled from the Israelites down the slope of Beth Horon toward Azekah, the Lord threw huge hailstones on them. More died from the hailstones than from Israelite swords. 

12 The day the Lord handed the Amorites over to the people of Israel, Joshua spoke to the Lord while Israel was watching, 

“Sun, stand still over Gibeon, 

and moon, stand still over the valley of Aijalon!” 

13 The sun stood still, 

and the moon stopped 

until a nation got revenge on its enemies. 

Isn’t this recorded in the Book of Jashar? The sun stopped in the middle of the sky, and for nearly a day the sun was in no hurry to set.

Joshua 10:11–13 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

11 As they fled before Israel, the Lord threw large hailstones on them from the sky along the descent of Beth-horon all the way to Azekah, and they died. More of them died from the hail than the Israelites killed with the sword.

12 On the day the Lord gave the Amorites over to the Israelites, Joshua spoke to the Lord in the presence of Israel:

“Sun, stand still over Gibeon,

and moon, over the Valley of Aijalon.”

13 And the sun stood still

and the moon stopped

until the nation took vengeance on its enemies.

Isn’t this written in the Book of Jashar?

So the sun stopped

in the middle of the sky

and delayed its setting

almost a full day.

Joshua 10:11–13 — The New Revised Standard Version (NRSV)

11 As they fled before Israel, while they were going down the slope of Beth-horon, the Lord threw down huge stones from heaven on them as far as Azekah, and they died; there were more who died because of the hailstones than the Israelites killed with the sword.

12 On the day when the Lord gave the Amorites over to the Israelites, Joshua spoke to the Lord; and he said in the sight of Israel,

“Sun, stand still at Gibeon,

and Moon, in the valley of Aijalon.”

13 And the sun stood still, and the moon stopped,

until the nation took vengeance on their enemies.

Is this not written in the Book of Jashar? The sun stopped in midheaven, and did not hurry to set for about a whole day.

Joshua 10:11–13 — The Lexham English Bible (LEB)

11 And as they were fleeing from Israel, they were on the slope of Beth-horon, and Yahweh threw huge stones from the heavens on them as far as Azekah; and more died by the hail stones than those whom the Israelites killed by the sword.

12 Then Joshua spoke to Yahweh, on the day Yahweh gave the Amorites over to the Israelites, and he said in the sight of Israel,

“Sun in Gibeon, stand still,

and moon, in the valley of Aijalon.”

13 And the sun stood still, and the moon stopped,

until the nation took vengeance on its enemies.

Is it not written in the scroll of Jashar? The sun stood still in the middle of the heaven and was not in haste to set for about a full day.

Joshua 10:11–13 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

11 The Amorites ran away as Israel marched toward them. They ran down the road from Beth Horon to Azekah. As they ran, the Lord threw large hailstones down on them from the sky. The hailstones killed more of them than the swords of the men of Israel did.

12 So the Lord gave the Amorites over to Israel. On that day Joshua spoke to the Lord while the people of Israel were listening. He said,

“Sun, stand still over Gibeon.

Moon, stand still over the Valley of Aijalon.”

13 So the sun stood still.

The moon stopped.

They didn’t move again until the nation won the battle over its enemies.

You can read about it in the Book of Jashar.

The sun stopped in the middle of the sky. It didn’t go down for about a full day.

Joshua 10:11–13 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

11 As they fled from before Israel, while they were at the descent of Beth-horon, the Lord threw large stones from heaven on them as far as Azekah, and they died; there were more who died from the hailstones than those whom the sons of Israel killed with the sword.

12 Then Joshua spoke to the Lord in the day when the Lord delivered up the Amorites before the sons of Israel, and he said in the sight of Israel,

“O sun, stand still at Gibeon,

And O moon in the valley of Aijalon.”

13 So the sun stood still, and the moon stopped,

Until the nation avenged themselves of their enemies.

Is it not written in the book of Jashar? And the sun stopped in the middle of the sky and did not hasten to go down for about a whole day.


A service of Logos Bible Software