Loading…

Genesis 38:19

19 After she left, she took off her veil and put on her widow’s clothesg again.

Read more



Genesis 38:19 — English Standard Version (ESV)

19 Then she arose and went away, and taking off her veil she put on the garments of her widowhood.

Genesis 38:19 — King James Version (KJV 1900)

19 And she arose, and went away, and laid by her vail from her, and put on the garments of her widowhood.

Genesis 38:19 — New Living Translation (NLT)

19 Afterward she went back home, took off her veil, and put on her widow’s clothing as usual.

Genesis 38:19 — The New King James Version (NKJV)

19 So she arose and went away, and laid aside her veil and put on the garments of her widowhood.

Genesis 38:19 — New Century Version (NCV)

19 When Tamar went home, she took off the veil that covered her face and put on the clothes that showed she was a widow.

Genesis 38:19 — American Standard Version (ASV 1901)

19 And she arose, and went away, and put off her veil from her, and put on the garments of her widowhood.

Genesis 38:19 — 1890 Darby Bible (DARBY)

19 And she arose and went away; and she laid by her veil from her, and put on the garments of her widowhood.

Genesis 38:19 — GOD’S WORD Translation (GW)

19 After she got up and left, she took off her veil and put her widow’s clothes back on.

Genesis 38:19 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

19 She got up and left, then removed her veil and put her widow’s clothes back on.

Genesis 38:19 — The New Revised Standard Version (NRSV)

19 Then she got up and went away, and taking off her veil she put on the garments of her widowhood.

Genesis 38:19 — The Lexham English Bible (LEB)

19 And she arose and left, and she removed her veil from herself and put on the garments of her widowhood.

Genesis 38:19 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

19 After she left, she took off her veil. She put on her widow’s clothes again.

Genesis 38:19 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

19 Then she arose and departed, and removed her veil and put on her widow’s garments.