Loading…

Exodus 33:4

When the people heard these distressing words, they began to mournk and no one put on any ornaments.

Read more



Exodus 33:4 — English Standard Version (ESV)

When the people heard this disastrous word, they mourned, and no one put on his ornaments.

Exodus 33:4 — King James Version (KJV 1900)

And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.

Exodus 33:4 — New Living Translation (NLT)

When the people heard these stern words, they went into mourning and stopped wearing their jewelry and fine clothes.

Exodus 33:4 — The New King James Version (NKJV)

And when the people heard this bad news, they mourned, and no one put on his ornaments.

Exodus 33:4 — New Century Version (NCV)

When the people heard this bad news, they became very sad, and none of them put on jewelry.

Exodus 33:4 — American Standard Version (ASV 1901)

And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.

Exodus 33:4 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And when the people heard this evil word, they mourned; and no man put on his ornaments.

Exodus 33:4 — GOD’S WORD Translation (GW)

When the people heard this bad news, they acted as if someone had died. No one wore any jewelry.

Exodus 33:4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

When the people heard this bad news, they mourned and didn’t put on their jewelry.

Exodus 33:4 — The New Revised Standard Version (NRSV)

When the people heard these harsh words, they mourned, and no one put on ornaments.

Exodus 33:4 — The Lexham English Bible (LEB)

And the people heard this troubling word, and they mourned, and they each did not put their ornaments on themselves.

Exodus 33:4 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

When the people heard those painful words, they became sad and began to sob. No one put on any jewelry.

Exodus 33:4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

When the people heard this sad word, they went into mourning, and none of them put on his ornaments.