Loading…

Exodus 13:9

This observance will be for you like a sign on your handk and a reminder on your foreheadl that this law of the Lord is to be on your lips. For the Lord brought you out of Egypt with his mighty hand.m

Read more



Exodus 13:9 — English Standard Version (ESV)

And it shall be to you as a sign on your hand and as a memorial between your eyes, that the law of the Lord may be in your mouth. For with a strong hand the Lord has brought you out of Egypt.

Exodus 13:9 — King James Version (KJV 1900)

And it shall be for a sign unto thee upon thine hand, and for a memorial between thine eyes, that the Lord’s law may be in thy mouth: for with a strong hand hath the Lord brought thee out of Egypt.

Exodus 13:9 — New Living Translation (NLT)

This annual festival will be a visible sign to you, like a mark branded on your hand or your forehead. Let it remind you always to recite this teaching of the Lord: ‘With a strong hand, the Lord rescued you from Egypt.’

Exodus 13:9 — The New King James Version (NKJV)

It shall be as a sign to you on your hand and as a memorial between your eyes, that the Lord’s law may be in your mouth; for with a strong hand the Lord has brought you out of Egypt.

Exodus 13:9 — New Century Version (NCV)

This feast will help you remember, like a mark on your hand or a reminder on your forehead. This feast will remind you to speak the Lord’s teachings, because the Lord used his great power to bring you out of Egypt.

Exodus 13:9 — American Standard Version (ASV 1901)

And it shall be for a sign unto thee upon thy hand, and for a memorial between thine eyes, that the law of Jehovah may be in thy mouth: for with a strong hand hath Jehovah brought thee out of Egypt.

Exodus 13:9 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And it shall be for a sign to thee on thy hand, and for a memorial between thine eyes, that the law of Jehovah may be in thy mouth; for with a powerful hand hath Jehovah brought thee out of Egypt.

Exodus 13:9 — GOD’S WORD Translation (GW)

This festival will be like a mark on your hand or a reminder on your forehead that the teachings of the Lord are always to be a part of your conversation. Because the Lord used his mighty hand to bring you out of Egypt,

Exodus 13:9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Let it serve as a sign for you on your hand and as a reminder on your forehead, so that the Lord’s instruction may be in your mouth; for the Lord brought you out of Egypt with a strong hand.

Exodus 13:9 — The New Revised Standard Version (NRSV)

It shall serve for you as a sign on your hand and as a reminder on your forehead, so that the teaching of the Lord may be on your lips; for with a strong hand the Lord brought you out of Egypt.

Exodus 13:9 — The Lexham English Bible (LEB)

And it will be as a sign on your hand and as a memorial between your eyes so that the law of Yahweh will be in your mouth, that with a strong hand Yahweh brought you out from Egypt.

Exodus 13:9 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

“When you celebrate this day, it will be like a mark on your hand. It will be like a reminder on your forehead. The law of the Lord must be on your lips. The Lord used his mighty hand to bring you out of Egypt.

Exodus 13:9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

“And it shall serve as a sign to you on your hand, and as a reminder on your forehead, that the law of the Lord may be in your mouth; for with a powerful hand the Lord brought you out of Egypt.