Loading…

Proverbs 1:21–26

21 on top of the walld she cries out,

at the city gate she makes her speech:

22 “How long will you who are simplef love your simple ways?

How long will mockers delight in mockery

and fools hateg knowledge?

23 Repent at my rebuke!

Then I will pour out my thoughts to you,

I will make known to you my teachings.

24 But since you refuseh to listen when I calli

and no one pays attentionj when I stretch out my hand,

25 since you disregard all my advice

and do not accept my rebuke,

26 I in turn will laughk when disasterl strikes you;

I will mockm when calamity overtakes youn

Read more Explain verse



Proverbs 1:21–26 — English Standard Version (ESV)

21 at the head of the noisy streets she cries out;

at the entrance of the city gates she speaks:

22 “How long, O simple ones, will you love being simple?

How long will scoffers delight in their scoffing

and fools hate knowledge?

23 If you turn at my reproof,

behold, I will pour out my spirit to you;

I will make my words known to you.

24 Because I have called and you refused to listen,

have stretched out my hand and no one has heeded,

25 because you have ignored all my counsel

and would have none of my reproof,

26 I also will laugh at your calamity;

I will mock when terror strikes you,

Proverbs 1:21–26 — King James Version (KJV 1900)

21 She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates:

In the city she uttereth her words, saying,

22 How long, ye simple ones, will ye love simplicity?

And the scorners delight in their scorning,

And fools hate knowledge?

23 Turn you at my reproof:

Behold, I will pour out my spirit unto you,

I will make known my words unto you.

24 Because I have called, and ye refused;

I have stretched out my hand, and no man regarded;

25 But ye have set at nought all my counsel,

And would none of my reproof:

26 I also will laugh at your calamity;

I will mock when your fear cometh;

Proverbs 1:21–26 — New Living Translation (NLT)

21 She calls to the crowds along the main street,

to those gathered in front of the city gate:

22 “How long, you simpletons,

will you insist on being simpleminded?

How long will you mockers relish your mocking?

How long will you fools hate knowledge?

23 Come and listen to my counsel.

I’ll share my heart with you

and make you wise.

24 “I called you so often, but you wouldn’t come.

I reached out to you, but you paid no attention.

25 You ignored my advice

and rejected the correction I offered.

26 So I will laugh when you are in trouble!

I will mock you when disaster overtakes you—

Proverbs 1:21–26 — The New King James Version (NKJV)

21 She cries out in the chief concourses,

At the openings of the gates in the city

She speaks her words:

22 “How long, you simple ones, will you love simplicity?

For scorners delight in their scorning,

And fools hate knowledge.

23 Turn at my rebuke;

Surely I will pour out my spirit on you;

I will make my words known to you.

24 Because I have called and you refused,

I have stretched out my hand and no one regarded,

25 Because you disdained all my counsel,

And would have none of my rebuke,

26 I also will laugh at your calamity;

I will mock when your terror comes,

Proverbs 1:21–26 — New Century Version (NCV)

21 She cries out in the noisy street

and shouts at the city gates:

22 “You fools, how long will you be foolish?

How long will you make fun of wisdom

and hate knowledge?

23 If only you had listened when I corrected you,

I would have told you what’s in my heart;

I would have told you what I am thinking.

24 I called, but you refused to listen;

I held out my hand, but you paid no attention.

25 You did not follow my advice

and did not listen when I corrected you.

26 So I will laugh when you are in trouble.

I will make fun when disaster strikes you,

Proverbs 1:21–26 — American Standard Version (ASV)

21 She crieth in the chief place of concourse;

At the entrance of the gates,

In the city, she uttereth her words:

22 How long, ye simple ones, will ye love simplicity?

And scoffers delight them in scoffing,

And fools hate knowledge?

23 Turn you at my reproof:

Behold, I will pour out my spirit upon you;

I will make known my words unto you.

24 Because I have called, and ye have refused;

I have stretched out my hand, and no man hath regarded;

25 But ye have set at nought all my counsel,

And would none of my reproof:

26 I also will laugh in the day of your calamity;

I will mock when your fear cometh;

Proverbs 1:21–26 — 1890 Darby Bible (DARBY)

21 she calleth in the chief place of concourse, in the entry of the gates; in the city she uttereth her words: 22 How long, simple ones, will ye love simpleness, and scorners take pleasure in their scorning, and the foolish hate knowledge? 23 Turn you at my reproof: behold, I will pour forth my spirit unto you, I will make known to you my words. 24 Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no one regarded; 25 and ye have rejected all my counsel, and would none of my reproof: 26 I also will laugh in your calamity, I will mock when your fear cometh;

Proverbs 1:21–26 — GOD’S WORD Translation (GW)

21 At the corners of noisy streets she calls out. 

At the entrances to the city she speaks her words, 

22 “How long will you gullible people love being so gullible? 

How long will you mockers find joy in your mocking? 

How long will you fools hate knowledge? 

23 “Turn to me when I warn you. 

I will generously pour out my spirit for you. 

I will make my words known to you. 

24 “I called, and you refused to listen. 

I stretched out my hands to you, and no one paid attention. 

25 You ignored all my advice. 

You did not want me to warn you. 

26 I will laugh at your calamity. 

I will make fun of you 

when panic strikes you, 

Proverbs 1:21–26 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

21 She cries out above the commotion;

she speaks at the entrance of the city gates:

22 “How long, foolish ones, will you love ignorance?

How long will you mockers enjoy mocking

and you fools hate knowledge?

23 If you respond to my warning,

then I will pour out my spirit on you

and teach you my words.

24 Since I called out and you refused,

extended my hand and no one paid attention,

25 since you neglected all my counsel

and did not accept my correction,

26 I, in turn, will laugh at your calamity.

I will mock when terror strikes you,

Proverbs 1:21–26 — The New Revised Standard Version (NRSV)

21 At the busiest corner she cries out;

at the entrance of the city gates she speaks:

22 “How long, O simple ones, will you love being simple?

How long will scoffers delight in their scoffing

and fools hate knowledge?

23 Give heed to my reproof;

I will pour out my thoughts to you;

I will make my words known to you.

24 Because I have called and you refused,

have stretched out my hand and no one heeded,

25 and because you have ignored all my counsel

and would have none of my reproof,

26 I also will laugh at your calamity;

I will mock when panic strikes you,

Proverbs 1:21–26 — The Lexham English Bible (LEB)

21 On a busy corner she cries out,

at the entrances of the gates in the city, she speaks her sayings:

22 “How long, O simple ones, will you love simplicity?

And how long will scoffers delight in their scoffing,

and fools hate knowledge?

23 May you turn to my argument!

Behold, I shall pour out my spirit upon you;

I will make my words known to you.

24 Because I called out and you refused me,

I stretched out my hand, yet there is none who heeds.

25 You have ignored all my counsel,

and my reproof you are not willing to accept.

26 I will also laugh at your calamity;

I will mock when panic comes upon you.

Proverbs 1:21–26 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

21 At the noisy street corners she cries out.

Here is what she says near the gates of the city.

22 “How long will you childish people love your childish ways?

How long will you rude people enjoy making fun of God and others?

How long will you foolish people hate knowledge?

23 Suppose you had paid attention to my warning.

Then I would have poured out my heart to you.

I would have told you what I was thinking.

24 But you turned away from me when I called out to you.

None of you paid attention when I reached out my hand.

25 You turned away from all my advice.

You wouldn’t accept my warning.

26 So I will laugh at you when you are in danger.

I will make fun of you when hard times come.

Proverbs 1:21–26 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

21 At the head of the noisy streets she cries out;

At the entrance of the gates in the city she utters her sayings:

22 How long, O naive ones, will you love being simple-minded?

And scoffers delight themselves in scoffing

And fools hate knowledge?

23 Turn to my reproof,

Behold, I will pour out my spirit on you;

I will make my words known to you.

24 Because I called and you refused,

I stretched out my hand and no one paid attention;

25 And you neglected all my counsel

And did not want my reproof;

26 I will also laugh at your calamity;

I will mock when your dread comes,


A service of Logos Bible Software