Micah 6:3–4
Micah 6:3–4 — English Standard Version (ESV)
3 “O my people, what have I done to you?
How have I wearied you? Answer me!
4 For I brought you up from the land of Egypt
and redeemed you from the house of slavery,
and I sent before you Moses,
Aaron, and Miriam.
Micah 6:3–4 — King James Version (KJV 1900)
3 O my people, what have I done unto thee?
And wherein have I wearied thee?
Testify against me.
4 For I brought thee up out of the land of Egypt,
And redeemed thee out of the house of servants;
And I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
Micah 6:3–4 — New Living Translation (NLT)
3 “O my people, what have I done to you?
What have I done to make you tired of me?
Answer me!
4 For I brought you out of Egypt
and redeemed you from slavery.
I sent Moses, Aaron, and Miriam to help you.
Micah 6:3–4 — The New King James Version (NKJV)
3 “O My people, what have I done to you?
And how have I wearied you?
Testify against Me.
4 For I brought you up from the land of Egypt,
I redeemed you from the house of bondage;
And I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
Micah 6:3–4 — New Century Version (NCV)
3 He says, “My people, what did I do to you?
How did I make you tired of me?
Tell me.
4 I brought you from the land of Egypt
and freed you from slavery;
I sent Moses, Aaron, and Miriam to you.
Micah 6:3–4 — American Standard Version (ASV)
3 O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me. 4 For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
Micah 6:3–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)
3 O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me. 4 For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
Micah 6:3–4 — GOD’S WORD Translation (GW)
3 “My people, what have I done to you?
How have I tried your patience? Answer me!
4 I brought you out of Egypt and freed you from slavery.
I sent Moses, Aaron, and Miriam to lead you.
Micah 6:3–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
3 My people, what have I done to you,
or how have I wearied you?
Testify against Me!
4 Indeed, I brought you up from the land of Egypt
and redeemed you from that place of slavery.
I sent Moses, Aaron, and Miriam ahead of you.
Micah 6:3–4 — The New Revised Standard Version (NRSV)
3 “O my people, what have I done to you?
In what have I wearied you? Answer me!
4 For I brought you up from the land of Egypt,
and redeemed you from the house of slavery;
and I sent before you Moses,
Aaron, and Miriam.
Micah 6:3–4 — The Lexham English Bible (LEB)
3 “O my people, what have I done to you,
and how have I wearied you? Answer me!
4 For I brought you up from the land of Egypt,
and from the house of slavery I redeemed you.
And I sent Moses, Aaron, and Miriam before you.
Micah 6:3–4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
3 The Lord says,
“My people, what have I done to you?
Have I made things too hard for you? Answer me.
4 I brought your people up out of Egypt.
I set them free from the land
where they were slaves.
I sent Moses to lead them.
Aaron and Miriam helped him.
Micah 6:3–4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
3 “My people, what have I done to you,
And how have I wearied you? Answer Me.
4 “Indeed, I brought you up from the land of Egypt
And ransomed you from the house of slavery,
And I sent before you Moses, Aaron and Miriam.