The Future of Bible Study Is Here.
Lamentations 3:11–15
11 he dragged me from the path and mangleda me
and left me without help.
12 He drew his bowb
and made me the targetc for his arrows.d
13 He piercede my heart
with arrows from his quiver.f
14 I became the laughingstockg of all my people;h
they mock me in songi all day long.
15 He has filled me with bitter herbs
and given me gall to drink.j
| a | |
| b | |
| c | |
| d | |
| e | |
| f | |
| g | |
| h | |
| i | |
| j |
Lamentations 3:11–15 — English Standard Version (ESV)
11 he turned aside my steps and tore me to pieces;
he has made me desolate;
12 he bent his bow and set me
as a target for his arrow.
13 He drove into my kidneys
the arrows of his quiver;
14 I have become the laughingstock of all peoples,
the object of their taunts all day long.
15 He has filled me with bitterness;
he has sated me with wormwood.
Lamentations 3:11–15 — King James Version (KJV 1900)
11 He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces: he hath made me desolate.
12 He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
13 He hath caused the arrows of his quiver to enter into my reins.
14 I was a derision to all my people; and their song all the day.
15 He hath filled me with bitterness, he hath made me drunken with wormwood.
Lamentations 3:11–15 — New Living Translation (NLT)
11 He has dragged me off the path and torn me in pieces,
leaving me helpless and devastated.
12 He has drawn his bow
and made me the target for his arrows.
13 He shot his arrows
deep into my heart.
14 My own people laugh at me.
All day long they sing their mocking songs.
15 He has filled me with bitterness
and given me a bitter cup of sorrow to drink.
Lamentations 3:11–15 — The New King James Version (NKJV)
11 He has turned aside my ways and torn me in pieces;
He has made me desolate.
12 He has bent His bow
And set me up as a target for the arrow.
13 He has caused the arrows of His quiver
To pierce my loins.
14 I have become the ridicule of all my people—
Their taunting song all the day.
15 He has filled me with bitterness,
He has made me drink wormwood.
Lamentations 3:11–15 — New Century Version (NCV)
11 He led me the wrong way and let me stray
and left me without help.
12 He prepared to shoot his bow
and made me the target for his arrows.
13 He shot me in the kidneys
with the arrows from his bag.
14 I was a joke to all my people,
who make fun of me with songs all day long.
15 The Lord filled me with misery;
he made me drunk with suffering.
Lamentations 3:11–15 — American Standard Version (ASV)
11 He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces; he hath made me desolate. 12 He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow. 13 He hath caused the shafts of his quiver to enter into my reins. 14 I am become a derision to all my people, and their song all the day. 15 He hath filled me with bitterness, he hath sated me with wormwood.
Lamentations 3:11–15 — 1890 Darby Bible (DARBY)
11 He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces; he hath made me desolate. 12 He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow. 13 He hath caused the arrows of his quiver to enter into my reins. 14 I am become a derision to all my people; their song all the day. 15 He hath sated me with bitterness, he hath made me drunk with wormwood.
Lamentations 3:11–15 — GOD’S WORD Translation (GW)
11 He has forced me off the road I was taking, torn me to pieces,
and left me with nothing.
12 He has drawn his bow and made me the target for his arrows.
13 He has shot the arrows from his quiver into my heart.
14 I have become a laughingstock to all my people.
All day long ⸤they make fun of me⸥ with their songs.
15 He has filled me with bitterness.
He has made me drink wormwood.
Lamentations 3:11–15 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
11 He forced me off my way and tore me to pieces;
He left me desolate.
12 He strung His bow
and set me as the target for His arrow.
13 He pierced my kidneys
with His arrows.
14 I am a laughingstock to all my people,
mocked by their songs all day long.
15 He filled me with bitterness,
satiated me with wormwood.
Lamentations 3:11–15 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
11 he led me off my way and tore me to pieces;
he has made me desolate;
12 he bent his bow and set me
as a mark for his arrow.
13 He shot into my vitals
the arrows of his quiver;
14 I have become the laughingstock of all my people,
the object of their taunt songs all day long.
15 He has filled me with bitterness;
he has sated me with wormwood.
Lamentations 3:11–15 — The Lexham English Bible (LEB)
11 He has forsaken my way and torn me to pieces;
he has caused me desolation.
12 He has bent his bow and set me
as the target for the arrow.
13 He shot the arrows of his quiver
into my kidneys.
14 I have become a laughingstock for all the people,
their mocking song all day long.
15 He has filled me with bitterness,
he has drenched me with wormwood.
Lamentations 3:11–15 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
11 He has dragged me off the path.
He has torn me to pieces.
And he has left me helpless.
12 He has gotten his bow ready to use.
He has shot his arrows at me.
13 The arrows from his bag
have gone through my heart.
14 My people laugh at me all the time.
They sing and make fun of me all day long.
15 The Lord has made my life bitter.
He has made me suffer bitterly.
Lamentations 3:11–15 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
11 He has turned aside my ways and torn me to pieces;
He has made me desolate.
12 He bent His bow
And set me as a target for the arrow.
13 He made the arrows of His quiver
To enter into my inward parts.
14 I have become a laughingstock to all my people,
Their mocking song all the day.
15 He has filled me with bitterness,
He has made me drunk with wormwood.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|