Loading…

Jeremiah 47:6–7

“ ‘Alas, swordt of the Lord,

how long till you rest?

Return to your sheath;

cease and be still.’u

But how can it rest

when the Lord has commanded it,

when he has ordered it

to attack Ashkelon and the coast?”v

Read more Explain verse



Jeremiah 47:6–7 — English Standard Version (ESV)

Ah, sword of the Lord!

How long till you are quiet?

Put yourself into your scabbard;

rest and be still!

How can it be quiet

when the Lord has given it a charge?

Against Ashkelon and against the seashore

he has appointed it.”

Jeremiah 47:6–7 — King James Version (KJV 1900)

O thou sword of the Lord, how long will it be ere thou be quiet?

Put up thyself into thy scabbard, rest, and be still.

How can it be quiet, seeing the Lord hath given it a charge

Against Ashkelon, and against the sea shore? there hath he appointed it.

Jeremiah 47:6–7 — New Living Translation (NLT)

“Now, O sword of the Lord,

when will you be at rest again?

Go back into your sheath;

rest and be still.

“But how can it be still

when the Lord has sent it on a mission?

For the city of Ashkelon

and the people living along the sea

must be destroyed.”

Jeremiah 47:6–7 — The New King James Version (NKJV)

“O you sword of the Lord,

How long until you are quiet?

Put yourself up into your scabbard,

Rest and be still!

How can it be quiet,

Seeing the Lord has given it a charge

Against Ashkelon and against the seashore?

There He has appointed it.”

Jeremiah 47:6–7 — New Century Version (NCV)

“You cry, ‘Sword of the Lord,

how long will you keep fighting?

Return to your holder.

Stop and be still.’

But how can his sword rest

when the Lord has given it a command?

He has ordered it

to attack Ashkelon and the seacoast.”

Jeremiah 47:6–7 — American Standard Version (ASV)

O thou sword of Jehovah, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard; rest, and be still. How canst thou be quiet, seeing Jehovah hath given thee a charge? Against Ashkelon, and against the sea-shore, there hath he appointed it.

Jeremiah 47:6–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Alas! sword of Jehovah, how long wilt thou not be quiet? Withdraw into thy scabbard, rest, and be still. How shouldest thou be quiet? —For Jehovah hath given it a charge: against Ashkelon, and against the sea shore, there hath he appointed it.

Jeremiah 47:6–7 — GOD’S WORD Translation (GW)

You cry out, “Sword of the Lord

how long will you keep on fighting? 

Go back into your scabbard. 

Stay there and rest!” 

How can the sword of the Lord rest? 

The Lord has ordered it to attack Ashkelon and the coast. 

He has put it there. 

Jeremiah 47:6–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Oh, sword of the Lord!

How long will you be restless?

Go back to your sheath;

be still; be silent!

How can it rest

when the Lord has given it a command?

He has assigned it

against Ashkelon and the shore of the sea.

Jeremiah 47:6–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Ah, sword of the Lord!

How long until you are quiet?

Put yourself into your scabbard,

rest and be still!

How can it be quiet,

when the Lord has given it an order?

Against Ashkelon and against the seashore—

there he has appointed it.

Jeremiah 47:6–7 — The Lexham English Bible (LEB)

Ah, sword of Yahweh,

how long will you not be quiet?

Gather to your sheath,

keep quiet and stand still.

How can you be quiet

when Yahweh has given an order to it?

Against Ashkelon and against the shore of the sea,

there he has appointed it.”

Jeremiah 47:6–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“ ‘Sword of the Lord!’ you cry out.

‘How long will it be until you rest?

Return to the place you came from.

Stop killing us! Be still!’

But how can my sword rest

when I have given it a command?

I have ordered it

to attack Ashkelon and the Philistine coast.”

Jeremiah 47:6–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Ah, sword of the Lord,

How long will you not be quiet?

Withdraw into your sheath;

Be at rest and stay still.

How can it be quiet,

When the Lord has given it an order?

Against Ashkelon and against the seacoast

There He has assigned it.”


A service of Logos Bible Software