Loading…

Jeremiah 39:13–14

13 So Nebuzaradan the commander of the guard, Nebushazban a chief officer, Nergal-Sharezer a high official and all the other officersq of the king of Babylon 14 sent and had Jeremiah taken out of the courtyard of the guard.r They turned him over to Gedaliahs son of Ahikam,t the son of Shaphan,u to take him back to his home. So he remained among his own people.v

Read more Explain verse



Jeremiah 39:13–14 — English Standard Version (ESV)

13 So Nebuzaradan the captain of the guard, Nebushazban the Rab-saris, Nergal-sar-ezer the Rab-mag, and all the chief officers of the king of Babylon 14 sent and took Jeremiah from the court of the guard. They entrusted him to Gedaliah the son of Ahikam, son of Shaphan, that he should take him home. So he lived among the people.

Jeremiah 39:13–14 — King James Version (KJV 1900)

13 So Nebuzar-adan the captain of the guard sent, and Nebushasban, Rab-saris, and Nergal-sharezer, Rab-mag, and all the king of Babylon’s princes; 14 Even they sent, and took Jeremiah out of the court of the prison, and committed him unto Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, that he should carry him home: so he dwelt among the people.

Jeremiah 39:13–14 — New Living Translation (NLT)

13 So Nebuzaradan, the captain of the guard; Nebushazban, a chief officer; Nergal-sharezer, the king’s adviser; and the other officers of Babylon’s king 14 sent messengers to bring Jeremiah out of the prison. They put him under the care of Gedaliah son of Ahikam and grandson of Shaphan, who took him back to his home. So Jeremiah stayed in Judah among his own people.

Jeremiah 39:13–14 — The New King James Version (NKJV)

13 So Nebuzaradan the captain of the guard sent Nebushasban, Rabsaris, Nergal-Sharezer, Rabmag, and all the king of Babylon’s chief officers; 14 then they sent someone to take Jeremiah from the court of the prison, and committed him to Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, that he should take him home. So he dwelt among the people.

Jeremiah 39:13–14 — New Century Version (NCV)

13 So Nebuchadnezzar sent these men for Jeremiah: Nebuzaradan, commander of the guards; Nebushazban, a chief officer; Nergal-Sharezer, an important leader; and all the other officers of the king of Babylon. 14 They had Jeremiah taken out of the courtyard of the guard. Then they turned him over to Gedaliah son of Ahikam son of Shaphan, who had orders to take Jeremiah back home. So they took him home, and he stayed among the people left in Judah.

Jeremiah 39:13–14 — American Standard Version (ASV)

13 So Nebuzaradan the captain of the guard sent, and Nebushazban, Rab-saris, and Nergal-sharezer, Rab-mag, and all the chief officers of the king of Babylon; 14 they sent, and took Jeremiah out of the court of the guard, and committed him unto Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, that he should carry him home: so he dwelt among the people.

Jeremiah 39:13–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)

13 So Nebuzar-adan the captain of the body-guard sent, and Nebushazban, chief chamberlain, and Nergal-sharezer, chief magian, and all the king of Babylon’s princes, 14 even they sent, and took Jeremiah out of the court of the guard and committed him to Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, that he should conduct him away home. And he dwelt among the people.

Jeremiah 39:13–14 — GOD’S WORD Translation (GW)

13 Nebuzaradan (the captain of the guard), Nebushazban (the chief official), Nergal (the quartermaster and the chief fortuneteller), and all the other leaders of the king of Babylon sent for Jeremiah. 14 They took Jeremiah out of the courtyard of the prison and handed him over to Gedaliah, son of Ahikam and grandson of Shaphan, to take him home. So he lived among the people. 

Jeremiah 39:13–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

13 Nebuzaradan, captain of the guard, Nebushazban the Rab-saris, Nergal-sharezer the Rab-mag, and all the captains of the king of Babylon 14 had Jeremiah brought from the guard’s courtyard and turned him over to Gedaliah son of Ahikam, son of Shaphan, to take him home. So he settled among his own people.

Jeremiah 39:13–14 — The New Revised Standard Version (NRSV)

13 So Nebuzaradan the captain of the guard, Nebushazban the Rabsaris, Nergal-sharezer the Rabmag, and all the chief officers of the king of Babylon sent 14 and took Jeremiah from the court of the guard. They entrusted him to Gedaliah son of Ahikam son of Shaphan to be brought home. So he stayed with his own people.

Jeremiah 39:13–14 — The Lexham English Bible (LEB)

13 So Nebuzaradan, the captain of the guard, sent word, along with Nebushazban the chief officer, and Nergal-sharezer the high official, and all the chief officers of the king of Babylon. 14 And they sent and took Jeremiah from the courtyard of the guard and gave him to Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, to take him to the house, so he stayed in the midst of the people.

Jeremiah 39:13–14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

13 So that’s what Nebuzaradan, the commander of the guard, did. Nebushazban and Nergal-Sharezer were with him. So were all of the other officers of the king of Babylonia. Nebushazban was a chief officer. Nergal-Sharezer was a high official. All of those men 14 sent for me. They had me taken out of the courtyard of the guard. They turned me over to Gedaliah. They told him to take me back to my home. So I remained among my own people. Gedaliah was the son of Ahikam, the son of Shaphan.

Jeremiah 39:13–14 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

13 So Nebuzaradan the captain of the bodyguard sent word, along with Nebushazban the Rab-saris, and Nergal-sar-ezer the Rab-mag, and all the leading officers of the king of Babylon;

14 they even sent and took Jeremiah out of the court of the guardhouse and entrusted him to Gedaliah, the son of Ahikam, the son of Shaphan, to take him home. So he stayed among the people.


A service of Logos Bible Software