Jeremiah 14:5–6
Jeremiah 14:5–6 — English Standard Version (ESV)
5 Even the doe in the field forsakes her newborn fawn
because there is no grass.
6 The wild donkeys stand on the bare heights;
they pant for air like jackals;
their eyes fail
because there is no vegetation.
Jeremiah 14:5–6 — King James Version (KJV 1900)
5 Yea, the hind also calved in the field, and forsook it,
Because there was no grass.
6 And the wild asses did stand in the high places,
They snuffed up the wind like dragons;
Their eyes did fail, because there was no grass.
Jeremiah 14:5–6 — New Living Translation (NLT)
5 Even the doe abandons her newborn fawn
because there is no grass in the field.
6 The wild donkeys stand on the bare hills
panting like thirsty jackals.
They strain their eyes looking for grass,
but there is none to be found.”
Jeremiah 14:5–6 — The New King James Version (NKJV)
5 Yes, the deer also gave birth in the field,
But left because there was no grass.
6 And the wild donkeys stood in the desolate heights;
They sniffed at the wind like jackals;
Their eyes failed because there was no grass.”
Jeremiah 14:5–6 — New Century Version (NCV)
5 Even the mother deer in the field
leaves her newborn fawn to die,
because there is no grass.
6 Wild donkeys stand on the bare hills
and sniff the wind like wild dogs.
But their eyes go blind,
because there is no food.”
Jeremiah 14:5–6 — American Standard Version (ASV)
5 Yea, the hind also in the field calveth, and forsaketh her young, because there is no grass. 6 And the wild asses stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail, because there is no herbage.
Jeremiah 14:5–6 — 1890 Darby Bible (DARBY)
5 For the hind also calveth in the field, and forsaketh its young, because there is no grass. 6 And the wild asses stand on the heights, they snuff up the wind like jackals; their eyes fail, because there is no herbage.
Jeremiah 14:5–6 — GOD’S WORD Translation (GW)
5 Even deer in the fields give birth and abandon their young
because there’s no grass.
6 Wild donkeys stand on the bare hills.
They sniff the air like jackals.
Their eyesight fails because they have no green plants.
Jeremiah 14:5–6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
5 Even the doe in the field
gives birth and abandons her fawn
since there is no grass.
6 Wild donkeys stand on the barren heights
panting for air like jackals.
Their eyes fail
because there are no green plants.
Jeremiah 14:5–6 — The New Revised Standard Version (NRSV)
5 Even the doe in the field forsakes her newborn fawn
because there is no grass.
6 The wild asses stand on the bare heights,
they pant for air like jackals;
their eyes fail
because there is no herbage.
Jeremiah 14:5–6 — The Lexham English Bible (LEB)
5 For even the doe in the field gives birth and forsakes her young,
because there is no green growth.
6 And wild asses stand on the barren heights,
they gasp for breath like the jackals.
Their eyes fail
because there is no vegetation.”
Jeremiah 14:5–6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
5 Even the does in the fields
desert their newborn fawns.
There isn’t any grass to eat.
6 Wild donkeys stand on the bare hilltops.
They long for water as wild dogs do.
Their eyesight fails
because they do not have any grass to eat.”
Jeremiah 14:5–6 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
5 “For even the doe in the field has given birth only to abandon her young,
Because there is no grass.
6 “The wild donkeys stand on the bare heights;
They pant for air like jackals,
Their eyes fail
For there is no vegetation.