Loading…

Genesis 24:6–8

“Make sure that you do not take my son back there,”m Abraham said. “The Lord, the God of heaven,n who brought me out of my father’s household and my native lando and who spoke to me and promised me on oath, saying, ‘To your offspringa p I will give this land’q—he will send his angel before your so that you can get a wife for my son from there. If the woman is unwilling to come back with you, then you will be released from this oaths of mine. Only do not take my son back there.”t

Read more Explain verse



Genesis 24:6–8 — English Standard Version (ESV)

Abraham said to him, “See to it that you do not take my son back there. The Lord, the God of heaven, who took me from my father’s house and from the land of my kindred, and who spoke to me and swore to me, ‘To your offspring I will give this land,’ he will send his angel before you, and you shall take a wife for my son from there. But if the woman is not willing to follow you, then you will be free from this oath of mine; only you must not take my son back there.”

Genesis 24:6–8 — King James Version (KJV 1900)

And Abraham said unto him, Beware thou that thou bring not my son thither again. The Lord God of heaven, which took me from my father’s house, and from the land of my kindred, and which spake unto me, and that sware unto me, saying, Unto thy seed will I give this land; he shall send his angel before thee, and thou shalt take a wife unto my son from thence. And if the woman will not be willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath: only bring not my son thither again.

Genesis 24:6–8 — New Living Translation (NLT)

“No!” Abraham responded. “Be careful never to take my son there. For the Lord, the God of heaven, who took me from my father’s house and my native land, solemnly promised to give this land to my descendants. He will send his angel ahead of you, and he will see to it that you find a wife there for my son. If she is unwilling to come back with you, then you are free from this oath of mine. But under no circumstances are you to take my son there.”

Genesis 24:6–8 — The New King James Version (NKJV)

But Abraham said to him, “Beware that you do not take my son back there. The Lord God of heaven, who took me from my father’s house and from the land of my family, and who spoke to me and swore to me, saying, ‘To your descendants I give this land,’ He will send His angel before you, and you shall take a wife for my son from there. And if the woman is not willing to follow you, then you will be released from this oath; only do not take my son back there.”

Genesis 24:6–8 — New Century Version (NCV)

Abraham said to him, “No! Don’t take my son back there. The Lord, the God of heaven, brought me from the home of my father and the land of my relatives. And he promised me, “I will give this land to your descendants.’ The Lord will send his angel before you to help you get a wife for my son there. If the girl won’t come back with you, you will be free from this promise. But you must not take my son back there.”

Genesis 24:6–8 — American Standard Version (ASV)

And Abraham said unto him, Beware thou that thou bring not my son thither again. Jehovah, the God of heaven, who took me from my father’s house, and from the land of my nativity, and who spake unto me, and who sware unto me, saying, Unto thy seed will I give this land; he will send his angel before thee, and thou shalt take a wife for my son from thence. And if the woman be not willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath; only thou shalt not bring my son thither again.

Genesis 24:6–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And Abraham said to him, Beware that thou bring not my son thither again. Jehovah the God of the heavens, who took me out of my father’s house, and out of the land of my nativity, and who has spoken to me, and who has sworn to me, saying, Unto thy seed will I give this land—he will send his angel before thee, that thou mayest take a wife for my son thence. And if the woman be not willing to follow thee, then thou shalt be quit of this my oath: only, bring not my son thither again.

Genesis 24:6–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

“Make sure that you do not take my son back there,” Abraham said to him. “The Lord God of heaven took me from my father’s home and the land of my family. He spoke to me and swore this oath: ‘I will give this land to your descendants.’ 

“God will send his angel ahead of you, and you will get my son a wife from there. If the woman doesn’t want to come back with you, then you’ll be free from this oath that you swear to me. But don’t take my son back there.”

Genesis 24:6–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Abraham answered him, “Make sure that you don’t take my son back there. The Lord, the God of heaven, who took me from my father’s house and from my native land, who spoke to me and swore to me, ‘I will give this land to your offspring’ —He will send His angel before you, and you can take a wife for my son from there. If the woman is unwilling to follow you, then you are free from this oath to me, but don’t let my son go back there.”

Genesis 24:6–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Abraham said to him, “See to it that you do not take my son back there. The Lord, the God of heaven, who took me from my father’s house and from the land of my birth, and who spoke to me and swore to me, ‘To your offspring I will give this land,’ he will send his angel before you, and you shall take a wife for my son from there. But if the woman is not willing to follow you, then you will be free from this oath of mine; only you must not take my son back there.”

Genesis 24:6–8 — The Lexham English Bible (LEB)

Abraham said to him, “You must take care that you do not return my son there. Yahweh, the God of heaven who took me from the house of my father and from the land of my family, and who spoke to me and swore to me, saying, ‘to your offspring I will give this land,’ he will send his angel before you, and you shall take a wife for my son from there. And if the woman is not willing to follow you, then you shall be released from this oath of mine—only you must not return my son there.”

Genesis 24:6–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“Make sure you don’t take my son back there,” Abraham said. “The Lord, the God of heaven, took me away from my father’s family. He brought me out of my own land. And he made me a promise with an oath. He said, ‘I will give this land to your family after you.’ The Lord will send his angel ahead of you. So you will be able to get a wife for my son from there.

“The woman may not want to come back with you. If she doesn’t, you will be free from your oath. But don’t take my son back there.”

Genesis 24:6–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Then Abraham said to him, “Beware that you do not take my son back there!

“The Lord, the God of heaven, who took me from my father’s house and from the land of my birth, and who spoke to me and who swore to me, saying, ‘To your descendants I will give this land,’ He will send His angel before you, and you will take a wife for my son from there.

“But if the woman is not willing to follow you, then you will be free from this my oath; only do not take my son back there.”


A service of Logos Bible Software