Loading…

Genesis 13:5–9

Now Lot,b who was moving about with Abram, also had flocks and herds and tents. But the land could not support them while they stayed together, for their possessions were so great that they were not able to stay together.c And quarrelingd arose between Abram’s herders and Lot’s. The Canaanitese and Perizzitesf were also living in the landg at that time.

So Abram said to Lot,h “Let’s not have any quarreling between you and me,i or between your herders and mine, for we are close relatives.j Is not the whole land before you? Let’s part company. If you go to the left, I’ll go to the right; if you go to the right, I’ll go to the left.”k

Read more Explain verse



Genesis 13:5–9 — English Standard Version (ESV)

And Lot, who went with Abram, also had flocks and herds and tents, so that the land could not support both of them dwelling together; for their possessions were so great that they could not dwell together, and there was strife between the herdsmen of Abram’s livestock and the herdsmen of Lot’s livestock. At that time the Canaanites and the Perizzites were dwelling in the land.

Then Abram said to Lot, “Let there be no strife between you and me, and between your herdsmen and my herdsmen, for we are kinsmen. Is not the whole land before you? Separate yourself from me. If you take the left hand, then I will go to the right, or if you take the right hand, then I will go to the left.”

Genesis 13:5–9 — King James Version (KJV 1900)

And Lot also, which went with Abram, had flocks, and herds, and tents. And the land was not able to bear them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they could not dwell together. And there was a strife between the herdmen of Abram’s cattle and the herdmen of Lot’s cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land. And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen; for we be brethren. Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou depart to the right hand, then I will go to the left.

Genesis 13:5–9 — New Living Translation (NLT)

Lot, who was traveling with Abram, had also become very wealthy with flocks of sheep and goats, herds of cattle, and many tents. But the land could not support both Abram and Lot with all their flocks and herds living so close together. So disputes broke out between the herdsmen of Abram and Lot. (At that time Canaanites and Perizzites were also living in the land.)

Finally Abram said to Lot, “Let’s not allow this conflict to come between us or our herdsmen. After all, we are close relatives! The whole countryside is open to you. Take your choice of any section of the land you want, and we will separate. If you want the land to the left, then I’ll take the land on the right. If you prefer the land on the right, then I’ll go to the left.”

Genesis 13:5–9 — The New King James Version (NKJV)

Lot also, who went with Abram, had flocks and herds and tents. Now the land was not able to support them, that they might dwell together, for their possessions were so great that they could not dwell together. And there was strife between the herdsmen of Abram’s livestock and the herdsmen of Lot’s livestock. The Canaanites and the Perizzites then dwelt in the land.

So Abram said to Lot, “Please let there be no strife between you and me, and between my herdsmen and your herdsmen; for we are brethren. Is not the whole land before you? Please separate from me. If you take the left, then I will go to the right; or, if you go to the right, then I will go to the left.”

Genesis 13:5–9 — New Century Version (NCV)

During this time Lot was traveling with Abram, and Lot also had flocks, herds, and tents. Abram and Lot had so many animals that the land could not support both of them together, so Abram’s herdsmen and Lot’s herdsmen began to argue. The Canaanites and the Perizzites were living in the land at this time.

Abram said to Lot, “There should be no arguing between you and me, or between your herdsmen and mine, because we are brothers. We should separate. The whole land is there in front of you. If you go to the left, I will go to the right. If you go to the right, I will go to the left.”

Genesis 13:5–9 — American Standard Version (ASV)

And Lot also, who went with Abram, had flocks, and herds, and tents. And the land was not able to bear them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they could not dwell together. And there was a strife between the herdsmen of Abram’s cattle and the herdsmen of Lot’s cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelt then in the land. And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdsmen and thy herdsmen; for we are brethren. Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou take the right hand, then I will go to the left.

Genesis 13:5–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And Lot also who went with Abram had flocks, and herds, and tents. And the land could not support them, that they might dwell together, for their property was great; and they could not dwell together. And there was strife between the herdsmen of Abram’s cattle and the herdsmen of Lot’s cattle. And the Canaanite and the Perizzite were dwelling then in the land. And Abram said to Lot, I pray thee let there be no contention between me and thee, and between my herdsmen and thy herdsmen, for we are brethren. Is not the whole land before thee? Separate thyself, I pray thee, from me: if to the left, then I will take the right; and if to the right, then I will take the left.

Genesis 13:5–9 — GOD’S WORD Translation (GW)

Lot, who had been traveling with Abram, also had his own sheep, cattle, and tents. There wasn’t enough pastureland for both of them. They had so many possessions that they were unable to remain together. Quarrels broke out between Abram’s herders and Lot’s herders. (Canaanites and Perizzites were also living in that area.) 

Abram said to Lot, “Please, let’s not have any more quarrels between us or between our herders. After all, we’re relatives. Isn’t all this land yours also? Let’s separate. If you go to the left, I’ll go to the right, and if you go to the right, I’ll go to the left.”

Genesis 13:5–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Now Lot, who was traveling with Abram, also had flocks, herds, and tents. But the land was unable to support them as long as they stayed together, for they had so many possessions that they could not stay together, and there was quarreling between the herdsmen of Abram’s livestock and the herdsmen of Lot’s livestock. At that time the Canaanites and the Perizzites were living in the land.

Then Abram said to Lot, “Please, let’s not have quarreling between you and me, or between your herdsmen and my herdsmen, since we are relatives. Isn’t the whole land before you? Separate from me: if you go to the left, I will go to the right; if you go to the right, I will go to the left.”

Genesis 13:5–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Now Lot, who went with Abram, also had flocks and herds and tents, so that the land could not support both of them living together; for their possessions were so great that they could not live together, and there was strife between the herders of Abram’s livestock and the herders of Lot’s livestock. At that time the Canaanites and the Perizzites lived in the land.

Then Abram said to Lot, “Let there be no strife between you and me, and between your herders and my herders; for we are kindred. Is not the whole land before you? Separate yourself from me. If you take the left hand, then I will go to the right; or if you take the right hand, then I will go to the left.”

Genesis 13:5–9 — The Lexham English Bible (LEB)

And Lot, who went with Abram, also had flocks and herds and tents. And the land could not support them so as to live together, because their possessions were so many that they were not able to live together. And there was a quarrel between the herdsmen of the livestock of Abram and the herdsmen of the livestock of Lot. Now at that time the Canaanites and the Perizzites were living in the land. Then Abram said to Lot, “Please, let there not be quarreling between me and you, and between my shepherds and your shepherds, for we men are brothers. Is not the whole land before you? Separate yourself from me. If you want what is on the left, then I will go right; if you want what is on the right, I will go left.”

Genesis 13:5–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Lot was moving around with Abram. Lot also had flocks and herds and tents.

But the land didn’t have enough food for both of them. They had large herds and many servants. So they weren’t able to stay together. The people who took care of Abram’s herds and those who took care of Lot’s herds began to argue.

The Canaanites and Perizzites were also living in the land at that time.

So Abram said to Lot, “Let’s not argue with each other. The people who take care of your herds and those who take care of mine shouldn’t argue with one another. After all, we’re part of the same family.

“Isn’t the whole land in front of you? Let’s separate. If you go to the left, I’ll go to the right. If you go to the right, I’ll go to the left.”

Genesis 13:5–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Now Lot, who went with Abram, also had flocks and herds and tents.

And the land could not sustain them while dwelling together, for their possessions were so great that they were not able to remain together.

And there was strife between the herdsmen of Abram’s livestock and the herdsmen of Lot’s livestock. Now the Canaanite and the Perizzite were dwelling then in the land.

So Abram said to Lot, “Please let there be no strife between you and me, nor between my herdsmen and your herdsmen, for we are brothers.

“Is not the whole land before you? Please separate from me; if to the left, then I will go to the right; or if to the right, then I will go to the left.”


A service of Logos Bible Software