Loading…

Ezekiel 31:12–13

12 and the most ruthless of foreign nationsa cut it down and left it. Its boughs fell on the mountains and in all the valleys;b its branches lay broken in all the ravines of the land. All the nations of the earth came out from under its shade and left it.c 13 All the birds settled on the fallen tree, and all the wild animals lived among its branches.d

Read more Explain verse



Ezekiel 31:12–13 — English Standard Version (ESV)

12 Foreigners, the most ruthless of nations, have cut it down and left it. On the mountains and in all the valleys its branches have fallen, and its boughs have been broken in all the ravines of the land, and all the peoples of the earth have gone away from its shadow and left it. 13 On its fallen trunk dwell all the birds of the heavens, and on its branches are all the beasts of the field.

Ezekiel 31:12–13 — King James Version (KJV 1900)

12 And strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the rivers of the land; and all the people of the earth are gone down from his shadow, and have left him. 13 Upon his ruin shall all the fowls of the heaven remain, and all the beasts of the field shall be upon his branches:

Ezekiel 31:12–13 — New Living Translation (NLT)

12 A foreign army—the terror of the nations—has cut it down and left it fallen on the ground. Its branches are scattered across the mountains and valleys and ravines of the land. All those who lived in its shadow have gone away and left it lying there.

13 “The birds roost on its fallen trunk,

and the wild animals lie among its branches.

Ezekiel 31:12–13 — The New King James Version (NKJV)

12 And aliens, the most terrible of the nations, have cut it down and left it; its branches have fallen on the mountains and in all the valleys; its boughs lie broken by all the rivers of the land; and all the peoples of the earth have gone from under its shadow and left it.

13 ‘On its ruin will remain all the birds of the heavens,

And all the beasts of the field will come to its branches—

Ezekiel 31:12–13 — New Century Version (NCV)

12 The cruelest foreign nation cut it down and left it. The tree’s branches fell on the mountains and in all the valleys, and its broken limbs were in all the ravines of the land. All the nations of the earth left the shade of that tree. 13 The birds of the sky live on the fallen tree. The wild animals live among the tree’s fallen branches.

Ezekiel 31:12–13 — American Standard Version (ASV)

12 And strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the watercourses of the land; and all the peoples of the earth are gone down from his shadow, and have left him. 13 Upon his ruin all the birds of the heavens shall dwell, and all the beasts of the field shall be upon his branches;

Ezekiel 31:12–13 — 1890 Darby Bible (DARBY)

12 And strangers, the terrible of the nations, have cut him off and have left him; upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken in all the watercourses of the land; and all the peoples of the earth are gone down from his shadow, and have left him. 13 Upon his fallen trunk do all the fowl of the heavens dwell, and all the beasts of the field are upon his branches:

Ezekiel 31:12–13 — GOD’S WORD Translation (GW)

12 Foreigners from the most ruthless nation cut it down and threw it away. Its branches fell on the mountains and in every valley. Its broken branches fell in every ravine in the land. All the nations in the world came out from under its shade and left. 13 All the birds perched on the fallen tree, and all the wild animals lived in its branches.

Ezekiel 31:12–13 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

12 Foreigners, ruthless men from the nations, cut it down and left it lying. Its limbs fell on the mountains and in every valley; its boughs lay broken in all the earth’s ravines. All the peoples of the earth left its shade and abandoned it. 13 All the birds of the sky nested on its fallen trunk, and all the animals of the field were among its boughs.

Ezekiel 31:12–13 — The New Revised Standard Version (NRSV)

12 Foreigners from the most terrible of the nations have cut it down and left it. On the mountains and in all the valleys its branches have fallen, and its boughs lie broken in all the watercourses of the land; and all the peoples of the earth went away from its shade and left it.

13 On its fallen trunk settle

all the birds of the air,

and among its boughs lodge

all the wild animals.

Ezekiel 31:12–13 — The Lexham English Bible (LEB)

12 And strangers cut it off, the most ruthless of nations, and they abandoned it. On the mountains and in all of the valleys its branches fell, and its branches were broken in all the river channels of the land, and all the peoples of the world went out from its shadow, and they abandoned it. 13 On its fallen trunk all the birds of the heaven now dwell, and all the animals of the field were on its branches.

Ezekiel 31:12–13 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

12 “The Babylonians cut it down and left it there. They did not show it any pity at all. Some of its branches fell on the mountains. Others fell in all of the valleys. They lay broken in all of the stream beds in the land. All of the nations on earth came out from under its shade. And they went on their way. 13 All of the birds of the air settled on the fallen tree. All of the wild animals moved among its branches.

Ezekiel 31:12–13 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

12 Alien tyrants of the nations have cut it down and left it; on the mountains and in all the valleys its branches have fallen and its boughs have been broken in all the ravines of the land. And all the peoples of the earth have gone down from its shade and left it.

13 “On its ruin all the birds of the heavens will dwell, and all the beasts of the field will be on its fallen branches


A service of Logos Bible Software