Loading…

1 Samuel 5:8

So they called together all the rulersa of the Philistines and asked them, “What shall we do with the ark of the god of Israel?”

They answered, “Have the ark of the god of Israel moved to Gath.b” So they moved the ark of the God of Israel.

Read more



1 Samuel 5:8 — English Standard Version (ESV)

So they sent and gathered together all the lords of the Philistines and said, “What shall we do with the ark of the God of Israel?” They answered, “Let the ark of the God of Israel be brought around to Gath.” So they brought the ark of the God of Israel there.

1 Samuel 5:8 — King James Version (KJV 1900)

They sent therefore and gathered all the lords of the Philistines unto them, and said, What shall we do with the ark of the God of Israel? And they answered, Let the ark of the God of Israel be carried about unto Gath. And they carried the ark of the God of Israel about thither.

1 Samuel 5:8 — New Living Translation (NLT)

So they called together the rulers of the Philistine towns and asked, “What should we do with the Ark of the God of Israel?”

The rulers discussed it and replied, “Move it to the town of Gath.” So they moved the Ark of the God of Israel to Gath.

1 Samuel 5:8 — The New King James Version (NKJV)

Therefore they sent and gathered to themselves all the lords of the Philistines, and said, “What shall we do with the ark of the God of Israel?”

And they answered, “Let the ark of the God of Israel be carried away to Gath.” So they carried the ark of the God of Israel away.

1 Samuel 5:8 — New Century Version (NCV)

The people of Ashdod called all five Philistine kings together and asked them, “What should we do with the Ark of the God of Israel?”

The rulers answered, “Move the Ark of the God of Israel to Gath.” So the Philistines moved it to Gath.

1 Samuel 5:8 — American Standard Version (ASV 1901)

They sent therefore and gathered all the lords of the Philistines unto them, and said, What shall we do with the ark of the God of Israel? And they answered, Let the ark of the God of Israel be carried about unto Gath. And they carried the ark of the God of Israel thither.

1 Samuel 5:8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And they sent and gathered all the lords of the Philistines unto them, and said, What shall we do with the ark of the God of Israel? And they said, Let the ark of the God of Israel be carried about to Gath. And they carried the ark of the God of Israel about thither.

1 Samuel 5:8 — GOD’S WORD Translation (GW)

The people of Ashdod called together all the Philistine rulers. “What should we do with the ark of the God of Israel?” they asked.

“The ark of the God of Israel must be taken to Gath,” the rulers said.So the people took the ark of the God of Israel there.

1 Samuel 5:8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

So they called all the Philistine rulers together and asked, “What should we do with the ark of Israel’s God?”

“The ark of Israel’s God should be moved to Gath,” they replied. So the men of Ashdod moved the ark.

1 Samuel 5:8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

So they sent and gathered together all the lords of the Philistines, and said, “What shall we do with the ark of the God of Israel?” The inhabitants of Gath replied, “Let the ark of God be moved on to us.” So they moved the ark of the God of Israel to Gath.

1 Samuel 5:8 — The Lexham English Bible (LEB)

So they sent and gathered all the rulers of the Philistines to them, and they asked, “What shall we do with the ark of the God of Israel?” And they said, “Let the ark of the God of Israel be brought around toward Gath.” So they moved the ark of the God of Israel to Gath.

1 Samuel 5:8 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

So they called all of the rulers of the Philistines together. They asked them, “What should we do with the ark of the god of Israel?”

The rulers answered, “Have the ark moved to Gath.” So they moved it.

1 Samuel 5:8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

So they sent and gathered all the lords of the Philistines to them and said, “What shall we do with the ark of the God of Israel?” And they said, “Let the ark of the God of Israel be brought around to Gath.” And they brought the ark of the God of Israel around.