Loading…

1 Samuel 5:7

When the people of Ashdod saw what was happening, they said, “The ark of the god of Israel must not stay here with us, because his hand is heavy on us and on Dagon our god.”

Read more



1 Samuel 5:7 — English Standard Version (ESV)

And when the men of Ashdod saw how things were, they said, “The ark of the God of Israel must not remain with us, for his hand is hard against us and against Dagon our god.”

1 Samuel 5:7 — King James Version (KJV 1900)

And when the men of Ashdod saw that it was so, they said, The ark of the God of Israel shall not abide with us: for his hand is sore upon us, and upon Dagon our god.

1 Samuel 5:7 — New Living Translation (NLT)

When the people realized what was happening, they cried out, “We can’t keep the Ark of the God of Israel here any longer! He is against us! We will all be destroyed along with Dagon, our god.”

1 Samuel 5:7 — The New King James Version (NKJV)

And when the men of Ashdod saw how it was, they said, “The ark of the God of Israel must not remain with us, for His hand is harsh toward us and Dagon our god.”

1 Samuel 5:7 — New Century Version (NCV)

When the people of Ashdod saw what was happening, they said, “The Ark of the God of Israel can’t stay with us. God is punishing us and Dagon our god.”

1 Samuel 5:7 — American Standard Version (ASV 1901)

And when the men of Ashdod saw that it was so, they said, The ark of the God of Israel shall not abide with us; for his hand is sore upon us, and upon Dagon our god.

1 Samuel 5:7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And when the men of Ashdod saw that it was so, they said, The ark of the God of Israel shall not abide with us; for his hand is severe upon us, and upon Dagon our god.

1 Samuel 5:7 — GOD’S WORD Translation (GW)

When the people of Ashdod realized what was happening, they said, “The ark of the God of Israel must not stay with us, because their God is dealing harshly with us and our god Dagon.”

1 Samuel 5:7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

When the men of Ashdod saw what was happening, they said, “The ark of Israel’s God must not stay here with us, because His hand is strongly against us and our god Dagon.”

1 Samuel 5:7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

And when the inhabitants of Ashdod saw how things were, they said, “The ark of the God of Israel must not remain with us; for his hand is heavy on us and on our god Dagon.”

1 Samuel 5:7 — The Lexham English Bible (LEB)

The men of Ashdod saw that it was so, and they said, “The ark of the God of Israel should not remain with us, because his hand is harsh on us and on Dagon our god!”

1 Samuel 5:7 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

The people of Ashdod saw what was happening. They said, “The ark of the god of Israel must not stay here with us. His powerful hand is punishing us and our god Dagon.”

1 Samuel 5:7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

When the men of Ashdod saw that it was so, they said, “The ark of the God of Israel must not remain with us, for His hand is severe on us and on Dagon our god.”