Loading…

1 Samuel 20:24

24 So David hid in the field, and when the New Moon feastm came, the king sat down to eat.

Read more



1 Samuel 20:24 — English Standard Version (ESV)

24 So David hid himself in the field. And when the new moon came, the king sat down to eat food.

1 Samuel 20:24 — King James Version (KJV 1900)

24 So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat meat.

1 Samuel 20:24 — New Living Translation (NLT)

24 So David hid himself in the field, and when the new moon festival began, the king sat down to eat.

1 Samuel 20:24 — The New King James Version (NKJV)

24 Then David hid in the field. And when the New Moon had come, the king sat down to eat the feast.

1 Samuel 20:24 — New Century Version (NCV)

24 So David hid in the field. When the New Moon festival came, the king sat down to eat.

1 Samuel 20:24 — American Standard Version (ASV 1901)

24 So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat food.

1 Samuel 20:24 — 1890 Darby Bible (DARBY)

24 And David hid himself in the field; and it was the new moon, and the king sat at table to eat.

1 Samuel 20:24 — GOD’S WORD Translation (GW)

24 So David hid in the countryside. When the New Moon Festival came, King Saul sat down to eat the festival meal.

1 Samuel 20:24 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

24 So David hid in the field.

At the New Moon, the king sat down to eat the meal.

1 Samuel 20:24 — The New Revised Standard Version (NRSV)

24 So David hid himself in the field. When the new moon came, the king sat at the feast to eat.

1 Samuel 20:24 — The Lexham English Bible (LEB)

24 So David hid himself in the field. When the new moon came, the king was seated at the feast.

1 Samuel 20:24 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

24 So David hid in the field. When the time for the New Moon Feast came, the king sat down to eat.

1 Samuel 20:24 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

24 So David hid in the field; and when the new moon came, the king sat down to eat food.