Titus 2:7–8
Titus 2:7–8 — English Standard Version (ESV)
7 Show yourself in all respects to be a model of good works, and in your teaching show integrity, dignity, 8 and sound speech that cannot be condemned, so that an opponent may be put to shame, having nothing evil to say about us.
Titus 2:7–8 — King James Version (KJV 1900)
7 In all things shewing thyself a pattern of good works: in doctrine shewing uncorruptness, gravity, sincerity, 8 Sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of you.
Titus 2:7–8 — New Living Translation (NLT)
7 And you yourself must be an example to them by doing good works of every kind. Let everything you do reflect the integrity and seriousness of your teaching. 8 Teach the truth so that your teaching can’t be criticized. Then those who oppose us will be ashamed and have nothing bad to say about us.
Titus 2:7–8 — The New King James Version (NKJV)
7 in all things showing yourself to be a pattern of good works; in doctrine showing integrity, reverence, incorruptibility, 8 sound speech that cannot be condemned, that one who is an opponent may be ashamed, having nothing evil to say of you.
Titus 2:7–8 — New Century Version (NCV)
7 In every way be an example of doing good deeds. When you teach, do it with honesty and seriousness. 8 Speak the truth so that you cannot be criticized. Then those who are against you will be ashamed because there is nothing bad to say about us.
Titus 2:7–8 — American Standard Version (ASV)
7 in all things showing thyself an ensample of good works; in thy doctrine showing uncorruptness, gravity, 8 sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of us.
Titus 2:7–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)
7 in all things affording thyself as a pattern of good works; in teaching uncorruptedness, gravity, 8 a sound word, not to be condemned; that he who is opposed may be ashamed, having no evil thing to say about us:
Titus 2:7–8 — GOD’S WORD Translation (GW)
7 Always set an example by doing good things. When you teach, be an example of moral purity and dignity. 8 Speak an accurate message that cannot be condemned. Then those who oppose us will be ashamed because they cannot say anything bad about us.
Titus 2:7–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
7 in everything. Make yourself an example of good works with integrity and dignity in your teaching. 8 Your message is to be sound beyond reproach, so that the opponent will be ashamed, having nothing bad to say about us.
Titus 2:7–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)
7 Show yourself in all respects a model of good works, and in your teaching show integrity, gravity, 8 and sound speech that cannot be censured; then any opponent will be put to shame, having nothing evil to say of us.
Titus 2:7–8 — The Lexham English Bible (LEB)
7 concerning everything showing yourself to be an example of good deeds, in your teaching demonstrating soundness, dignity, 8 a sound message beyond reproach, in order that an opponent may be put to shame, because he has nothing bad to say concerning us.
Titus 2:7–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
7 Do what is good. Set an example for them in everything. When you teach, be honest and serious. 8 No one can question the truth. So teach what is true. Then those who oppose you will be ashamed. That’s because they will have nothing bad to say about us.
Titus 2:7–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
7 in all things show yourself to be an example of good deeds, with purity in doctrine, dignified,
8 sound in speech which is beyond reproach, so that the opponent will be put to shame, having nothing bad to say about us.