The Future of Bible Study Is Here.
Song of Solomon 1:9–14
9 I liken you, my darling, to a mare
among Pharaoh’s chariot horses.q
10 Your cheeksr are beautiful with earrings,
your neck with strings of jewels.s
11 We will make you earrings of gold,
studded with silver.
12 While the king was at his table,
my perfume spread its fragrance.t
13 My beloved is to me a sachet of myrrhu
resting between my breasts.
14 My belovedv is to me a cluster of hennaw blossoms
from the vineyards of En Gedi.x
| q | |
| r | |
| s | |
| t | |
| u | |
| v | |
| w | |
| x |
Song of Solomon 1:9–14 — English Standard Version (ESV)
9 I compare you, my love,
to a mare among Pharaoh’s chariots.
10 Your cheeks are lovely with ornaments,
your neck with strings of jewels.
11 We will make for you ornaments of gold,
studded with silver.
12 While the king was on his couch,
my nard gave forth its fragrance.
13 My beloved is to me a sachet of myrrh
that lies between my breasts.
14 My beloved is to me a cluster of henna blossoms
in the vineyards of Engedi.
Song of Solomon 1:9–14 — King James Version (KJV 1900)
9 I have compared thee, O my love,
To a company of horses in Pharaoh’s chariots.
10 Thy cheeks are comely with rows of jewels,
Thy neck with chains of gold.
11 We will make thee borders of gold
With studs of silver.
12 While the king sitteth at his table,
My spikenard sendeth forth the smell thereof.
13 A bundle of myrrh is my wellbeloved unto me;
He shall lie all night betwixt my breasts.
14 My beloved is unto me as a cluster of camphire
In the vineyards of En-gedi.
Song of Solomon 1:9–14 — New Living Translation (NLT)
9 You are as exciting, my darling,
as a mare among Pharaoh’s stallions.
10 How lovely are your cheeks;
your earrings set them afire!
How lovely is your neck,
enhanced by a string of jewels.
11 We will make for you earrings of gold
and beads of silver.
12 The king is lying on his couch,
enchanted by the fragrance of my perfume.
13 My lover is like a sachet of myrrh
lying between my breasts.
14 He is like a bouquet of sweet henna blossoms
from the vineyards of En-gedi.
Song of Solomon 1:9–14 — The New King James Version (NKJV)
9 I have compared you, my love,
To my filly among Pharaoh’s chariots.
10 Your cheeks are lovely with ornaments,
Your neck with chains of gold.
11 We will make you ornaments of gold
With studs of silver.
12 While the king is at his table,
My spikenard sends forth its fragrance.
13 A bundle of myrrh is my beloved to me,
That lies all night between my breasts.
14 My beloved is to me a cluster of henna blooms
In the vineyards of En Gedi.
Song of Solomon 1:9–14 — New Century Version (NCV)
9 My darling, you are like a mare
among the king’s stallions.
10 Your cheeks are beautiful with ornaments,
and your neck with jewels.
11 We will make for you gold earrings
with silver hooks.
12 The smell of my perfume spreads out
to the king on his couch.
13 My lover is like a bag of myrrh
that lies all night between my breasts.
14 My lover is like a bunch of flowers
from the vineyards at En Gedi.
Song of Solomon 1:9–14 — American Standard Version (ASV)
9 I have compared thee, O my love,
To a steed in Pharaoh’s chariots.
10 Thy cheeks are comely with plaits of hair,
Thy neck with strings of jewels.
11 We will make thee plaits of gold
With studs of silver.
12 While the king sat at his table,
My spikenard sent forth its fragrance.
13 My beloved is unto me as a bundle of myrrh,
That lieth betwixt my breasts.
14 My beloved is unto me as a cluster of henna-flowers
In the vineyards of En-gedi.
Song of Solomon 1:9–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)
9 I compare thee, my love, To a steed in Pharaoh’s chariots. 10 Thy cheeks are comely with bead-rows, Thy neck with ornamental chains. 11 We will make thee bead-rows of gold With studs of silver.
12 While the king is at his table, My spikenard sendeth forth its fragrance. 13 A bundle of myrrh is my beloved unto me; He shall pass the night between my breasts. 14 My beloved is unto me a cluster of henna-flowers In the vineyards of Engedi.
Song of Solomon 1:9–14 — GOD’S WORD Translation (GW)
9 My true love, I compare you to a mare among Pharaoh’s stallions.
10 Your cheeks are lovely with ornaments,
your neck with strings of pearls.
11 We will make gold ornaments with silver beads for you.
12 While the king is at his table,
my perfume fills the air with its fragrance.
13 My beloved is a pouch of myrrh
that lies at night between my breasts.
14 My beloved is a bouquet of henna flowers
in the vineyards of En Gedi.
Song of Solomon 1:9–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
9 I compare you, my darling,
to a mare among Pharaoh’s chariots.
10 Your cheeks are beautiful with jewelry,
your neck with its necklace.
11 We will make gold jewelry for you,
accented with silver.
12 While the king is on his couch,
my perfume releases its fragrance.
13 My love is a sachet of myrrh to me,
spending the night between my breasts.
14 My love is a cluster of henna blossoms to me,
in the vineyards of En-gedi.
Song of Solomon 1:9–14 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
9 I compare you, my love,
to a mare among Pharaoh’s chariots.
10 Your cheeks are comely with ornaments,
your neck with strings of jewels.
11 We will make you ornaments of gold,
studded with silver.
12 While the king was on his couch,
my nard gave forth its fragrance.
13 My beloved is to me a bag of myrrh
that lies between my breasts.
14 My beloved is to me a cluster of henna blossoms
in the vineyards of En-gedi.
Song of Solomon 1:9–14 — The Lexham English Bible (LEB)
9 To a mare among the chariots of Pharaoh,
I compare you, my beloved.
10 Your cheeks are beautiful with ornaments,
your neck with strings of jewels.
11 We will make ornaments of gold for you
with studs of silver.
12 While the king was on his couch,
my nard gave its fragrance.
13 My beloved is to me a pouch of myrrh,
he spends the night between my breasts.
14 My beloved is to me a cluster of blossoms of henna
in the vineyards of En Gedi.
Song of Solomon 1:9–14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
9 “You are my love.
You are like a mare that pulls one of Pharaoh’s chariots.
10 Your earrings make your cheeks even more beautiful.
Your strings of jewels make your neck even more lovely.”
The other women say to her,
11 “We will make gold earrings for you.
We’ll decorate them with silver.”
The woman says,
12 “The king was at his table.
My perfume gave off a sweet smell.
13 The one who loves me is like a small bag of myrrh
resting between my breasts.
14 He is like henna flowers
from the vineyards of En Gedi.”
The king says,
Song of Solomon 1:9–14 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
9 “To me, my darling, you are like
My mare among the chariots of Pharaoh.
10 “Your cheeks are lovely with ornaments,
Your neck with strings of beads.”
11 “We will make for you ornaments of gold
With beads of silver.”
12 “While the king was at his table,
My perfume gave forth its fragrance.
13 “My beloved is to me a pouch of myrrh
Which lies all night between my breasts.
14 “My beloved is to me a cluster of henna blossoms
In the vineyards of Engedi.”
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|