Loading…

Psalm 90:4

A thousand years in your sight

are like a day that has just gone by,

or like a watch in the night.c

Read more



Psalm 90:4 — English Standard Version (ESV)

For a thousand years in your sight

are but as yesterday when it is past,

or as a watch in the night.

Psalm 90:4 — King James Version (KJV 1900)

For a thousand years in thy sight

Are but as yesterday when it is past,

And as a watch in the night.

Psalm 90:4 — New Living Translation (NLT)

For you, a thousand years are as a passing day,

as brief as a few night hours.

Psalm 90:4 — The New King James Version (NKJV)

For a thousand years in Your sight

Are like yesterday when it is past,

And like a watch in the night.

Psalm 90:4 — New Century Version (NCV)

To you, a thousand years

is like the passing of a day,

or like a few hours in the night.

Psalm 90:4 — American Standard Version (ASV 1901)

For a thousand years in thy sight

Are but as yesterday when it is past,

And as a watch in the night.

Psalm 90:4 — 1890 Darby Bible (DARBY)

For a thousand years, in thy sight, are as yesterday when it is past, and as a watch in the night.

Psalm 90:4 — GOD’S WORD Translation (GW)

Indeed, in your sight a thousand years are like a single day,

like yesterday—already past—

like an hour in the night.

Psalm 90:4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

For in Your sight a thousand years

are like yesterday that passes by,

like a few hours of the night.

Psalm 90:4 — The New Revised Standard Version (NRSV)

For a thousand years in your sight

are like yesterday when it is past,

or like a watch in the night.

Psalm 90:4 — The Lexham English Bible (LEB)

For a thousand years in your eyes

are like yesterday when it passes,

or like a watch in the night.

Psalm 90:4 — New International Reader’s Version (NIrV)

To you a thousand years

are like a day that has just gone by.

They are like a few hours of the night.

Psalm 90:4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

For a thousand years in Your sight

Are like yesterday when it passes by,

Or as a watch in the night.