Psalm 78:3–6
3 things we have heard and known,
things our ancestors have told us.l
4 We will not hide them from their descendants;m
we will tell the next generationn
the praiseworthy deedso of the Lord,
his power, and the wondersp he has done.
5 He decreed statutesq for Jacobr
and established the law in Israel,
which he commanded our ancestors
to teach their children,
6 so the next generation would know them,
even the children yet to be born,s
and they in turn would tell their children.
Psalm 78:3–6 — English Standard Version (ESV)
3 things that we have heard and known,
that our fathers have told us.
4 We will not hide them from their children,
but tell to the coming generation
the glorious deeds of the Lord, and his might,
and the wonders that he has done.
5 He established a testimony in Jacob
and appointed a law in Israel,
which he commanded our fathers
to teach to their children,
6 that the next generation might know them,
the children yet unborn,
and arise and tell them to their children,
Psalm 78:3–6 — King James Version (KJV 1900)
3 Which we have heard and known,
And our fathers have told us.
4 We will not hide them from their children,
Shewing to the generation to come
The praises of the Lord, and his strength,
And his wonderful works that he hath done.
5 For he established a testimony in Jacob,
And appointed a law in Israel,
Which he commanded our fathers,
That they should make them known to their children:
6 That the generation to come might know them, even the children which should be born;
Who should arise and declare them to their children:
Psalm 78:3–6 — New Living Translation (NLT)
3 stories we have heard and known,
stories our ancestors handed down to us.
4 We will not hide these truths from our children;
we will tell the next generation
about the glorious deeds of the Lord,
about his power and his mighty wonders.
5 For he issued his laws to Jacob;
he gave his instructions to Israel.
He commanded our ancestors
to teach them to their children,
6 so the next generation might know them—
even the children not yet born—
and they in turn will teach their own children.
Psalm 78:3–6 — The New King James Version (NKJV)
3 Which we have heard and known,
And our fathers have told us.
4 We will not hide them from their children,
Telling to the generation to come the praises of the Lord,
And His strength and His wonderful works that He has done.
5 For He established a testimony in Jacob,
And appointed a law in Israel,
Which He commanded our fathers,
That they should make them known to their children;
6 That the generation to come might know them,
The children who would be born,
That they may arise and declare them to their children,
Psalm 78:3–6 — New Century Version (NCV)
3 We have heard them and known them
by what our ancestors have told us.
4 We will not keep them from our children;
we will tell those who come later
about the praises of the Lord.
We will tell about his power
and the miracles he has done.
5 The Lord made an agreement with Jacob
and gave the teachings to Israel,
which he commanded our ancestors
to teach to their children.
6 Then their children would know them,
even their children not yet born.
And they would tell their children.
Psalm 78:3–6 — American Standard Version (ASV)
3 Which we have heard and known,
And our fathers have told us.
4 We will not hide them from their children,
Telling to the generation to come the praises of Jehovah,
And his strength, and his wondrous works that he hath done.
5 For he established a testimony in Jacob,
And appointed a law in Israel,
Which he commanded our fathers,
That they should make them known to their children;
6 That the generation to come might know them, even the children that should be born;
Who should arise and tell them to their children,
Psalm 78:3–6 — 1890 Darby Bible (DARBY)
3 Which we have heard and known, and our fathers have told us: 4 We will not hide them from their sons, shewing forth to the generation to come the praises of Jehovah, and his strength, and his marvellous works which he hath done. 5 For he established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers, that they should make them known to their children; 6 That the generation to come might know them, the children that should be born; that they might rise up and tell them to their children,
Psalm 78:3–6 — GOD’S WORD Translation (GW)
3 things that we have heard and known about,
things that our parents have told us.
4 We will not hide them from our children.
We will tell the next generation
about the Lord’s power and great deeds
and the miraculous things he has done.
5 He established written instructions for Jacob’s people.
He gave his teachings to Israel.
He commanded our ancestors to make them known to their children
6 so that the next generation would know them.
Children yet to be born ⸤would learn them⸥.
They will grow up and tell their children
Psalm 78:3–6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
3 things we have heard and known
and that our fathers have passed down to us.
4 We must not hide them from their children,
but must tell a future generation
the praises of the Lord,
His might, and the wonderful works
He has performed.
5 He established a testimony in Jacob
and set up a law in Israel,
which He commanded our fathers
to teach to their children
6 so that a future generation—
children yet to be born—might know.
They were to rise and tell their children
Psalm 78:3–6 — The New Revised Standard Version (NRSV)
3 things that we have heard and known,
that our ancestors have told us.
4 We will not hide them from their children;
we will tell to the coming generation
the glorious deeds of the Lord, and his might,
and the wonders that he has done.
5 He established a decree in Jacob,
and appointed a law in Israel,
which he commanded our ancestors
to teach to their children;
6 that the next generation might know them,
the children yet unborn,
and rise up and tell them to their children,
Psalm 78:3–6 — The Lexham English Bible (LEB)
3 that we have heard and known,
and our ancestors have told us.
4 We will not hide them from their children,
telling the next generation the praises of Yahweh,
and his power and his wonders that he has done.
5 For he established a testimony in Jacob,
and appointed a law in Israel,
which he commanded our ancestors
to teach to their children,
6 so that the next generation might know—
children yet to be born—
that they might rise up and tell their children,
Psalm 78:3–6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
3 We have heard about them and we know them.
Our people who lived before us have told us about them.
4 We won’t hide them from our children.
We will tell them to those who live after us.
We will tell them about what the Lord has done that is worthy of praise.
We will talk about his power and the wonderful things he has done.
5 He gave laws to the people of Jacob.
He gave Israel their law.
He commanded our people who lived before us
to teach his laws to their children.
6 Then those born later would know his laws.
Even their children yet to come would know them.
And they in turn would tell their children.
Psalm 78:3–6 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
3 Which we have heard and known,
And our fathers have told us.
4 We will not conceal them from their children,
But tell to the generation to come the praises of the Lord,
And His strength and His wondrous works that He has done.
5 For He established a testimony in Jacob
And appointed a law in Israel,
Which He commanded our fathers
That they should teach them to their children,
6 That the generation to come might know, even the children yet to be born,
That they may arise and tell them to their children,