Get the #1 Bible app for transformative study, preaching, and teaching.
Psalm 6:4–10
4 Turn,p Lord, and deliver me;
save me because of your unfailing love.q
5 Among the dead no one proclaims your name.
Who praises you from the grave?r
6 I am worn outs from my groaning.t
All night long I flood my bed with weepingu
and drench my couch with tears.v
7 My eyes grow weakw with sorrow;
they fail because of all my foes.
8 Away from me,x all you who do evil,y
for the Lord has heard my weeping.
9 The Lord has heard my cry for mercy;z
the Lord accepts my prayer.
10 All my enemies will be overwhelmed with shame and anguish;a
they will turn back and suddenly be put to shame.b
| p | |
| q | |
| r | |
| s | |
| t | |
| u | |
| v | |
| w | |
| x | |
| y | |
| z | |
| a | |
| b |
Psalm 6:4–10 — English Standard Version (ESV)
4 Turn, O Lord, deliver my life;
save me for the sake of your steadfast love.
5 For in death there is no remembrance of you;
in Sheol who will give you praise?
6 I am weary with my moaning;
every night I flood my bed with tears;
I drench my couch with my weeping.
7 My eye wastes away because of grief;
it grows weak because of all my foes.
8 Depart from me, all you workers of evil,
for the Lord has heard the sound of my weeping.
9 The Lord has heard my plea;
the Lord accepts my prayer.
10 All my enemies shall be ashamed and greatly troubled;
they shall turn back and be put to shame in a moment.
Psalm 6:4–10 — King James Version (KJV 1900)
4 Return, O Lord, deliver my soul:
Oh save me for thy mercies’ sake.
5 For in death there is no remembrance of thee:
In the grave who shall give thee thanks?
6 I am weary with my groaning;
All the night make I my bed to swim;
I water my couch with my tears.
7 Mine eye is consumed because of grief;
It waxeth old because of all mine enemies.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity;
For the Lord hath heard the voice of my weeping.
9 The Lord hath heard my supplication;
The Lord will receive my prayer.
10 Let all mine enemies be ashamed and sore vexed:
Let them return and be ashamed suddenly.
Psalm 6:4–10 — New Living Translation (NLT)
4 Return, O Lord, and rescue me.
Save me because of your unfailing love.
5 For the dead do not remember you.
Who can praise you from the grave?
6 I am worn out from sobbing.
All night I flood my bed with weeping,
drenching it with my tears.
7 My vision is blurred by grief;
my eyes are worn out because of all my enemies.
8 Go away, all you who do evil,
for the Lord has heard my weeping.
9 The Lord has heard my plea;
the Lord will answer my prayer.
10 May all my enemies be disgraced and terrified.
May they suddenly turn back in shame.
Psalm 6:4–10 — The New King James Version (NKJV)
4 Return, O Lord, deliver me!
Oh, save me for Your mercies’ sake!
5 For in death there is no remembrance of You;
In the grave who will give You thanks?
6 I am weary with my groaning;
All night I make my bed swim;
I drench my couch with my tears.
7 My eye wastes away because of grief;
It grows old because of all my enemies.
8 Depart from me, all you workers of iniquity;
For the Lord has heard the voice of my weeping.
9 The Lord has heard my supplication;
The Lord will receive my prayer.
10 Let all my enemies be ashamed and greatly troubled;
Let them turn back and be ashamed suddenly.
Psalm 6:4–10 — New Century Version (NCV)
4 Lord, return and save me;
save me because of your kindness.
5 Dead people don’t remember you;
those in the grave don’t praise you.
6 I am tired of crying to you.
Every night my bed is wet with tears;
my bed is soaked from my crying.
7 My eyes are weak from so much crying;
they are weak from crying about my enemies.
8 Get away from me, all you who do evil,
because the Lord has heard my crying.
9 The Lord has heard my cry for help;
the Lord will answer my prayer.
10 All my enemies will be ashamed and troubled.
They will turn and suddenly leave in shame.
Psalm 6:4–10 — American Standard Version (ASV)
4 Return, O Jehovah, deliver my soul:
Save me for thy lovingkindness’ sake.
5 For in death there is no remembrance of thee:
In Sheol who shall give thee thanks?
6 I am weary with my groaning;
Every night make I my bed to swim;
I water my couch with my tears.
7 Mine eye wasteth away because of grief;
It waxeth old because of all mine adversaries.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity;
For Jehovah hath heard the voice of my weeping.
9 Jehovah hath heard my supplication;
Jehovah will receive my prayer.
10 All mine enemies shall be put to shame and sore troubled:
They shall turn back, they shall be put to shame suddenly.
Psalm 6:4–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)
4 Return, Jehovah, free my soul; save me for thy loving-kindness’ sake. 5 For in death there is no remembrance of thee; in Sheol who shall give thanks unto thee? 6 I am wearied with my groaning; all the night make I my bed to swim; I dissolve my couch with my tears. 7 Mine eye wasteth away through grief; it hath grown old because of all mine oppressors.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for Jehovah hath heard the voice of my weeping. 9 Jehovah hath heard my supplication; Jehovah receiveth my prayer. 10 All mine enemies shall be ashamed and tremble exceedingly; they will turn, they will be ashamed suddenly.
Psalm 6:4–10 — GOD’S WORD Translation (GW)
4 Come back, O Lord.
Rescue me.
Save me because of your mercy!
5 In death, no one remembers you.
In the grave, who praises you?
6 I am worn out from my groaning.
My eyes flood my bed every night.
I soak my couch with tears.
7 My eyes blur from grief.
They fail because of my enemies.
8 Get away from me, all you troublemakers,
because the Lord has heard the sound of my crying.
9 The Lord has heard my plea for mercy.
The Lord accepts my prayer.
10 All my enemies will be put to shame and deeply shaken with terror.
In a moment they will retreat and be put to shame.
Psalm 6:4–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
4 Turn, Lord! Rescue me;
save me because of Your faithful love.
5 For there is no remembrance of You in death;
who can thank You in Sheol?
6 I am weary from my groaning;
with my tears I dampen my pillow
and drench my bed every night.
7 My eyes are swollen from grief;
they grow old because of all my enemies.
8 Depart from me, all evildoers,
for the Lord has heard the sound of my weeping.
9 The Lord has heard my plea for help;
the Lord accepts my prayer.
10 All my enemies will be ashamed and shake with terror;
they will turn back and suddenly be disgraced.
Psalm 6:4–10 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
4 Turn, O Lord, save my life;
deliver me for the sake of your steadfast love.
5 For in death there is no remembrance of you;
in Sheol who can give you praise?
6 I am weary with my moaning;
every night I flood my bed with tears;
I drench my couch with my weeping.
7 My eyes waste away because of grief;
they grow weak because of all my foes.
8 Depart from me, all you workers of evil,
for the Lord has heard the sound of my weeping.
9 The Lord has heard my supplication;
the Lord accepts my prayer.
10 All my enemies shall be ashamed and struck with terror;
they shall turn back and in a moment be put to shame.
Psalm 6:4–10 — The Lexham English Bible (LEB)
4 Turn, O Yahweh; deliver my life.
Save me for the sake of your steadfast love.
5 For there is no remembrance of you in death.
In Sheol, who will give thanks to you?
6 I am weary with my groaning;
I flood my bed every night.
With my tears I drench my couch.
7 My eye wastes away because of vexation;
it grows old because of all my oppressors.
8 Depart from me, all workers of evil,
for Yahweh has heard the sound of my weeping.
9 Yahweh has heard my plea;
Yahweh has accepted my prayer.
10 All my enemies shall be ashamed and shall be very terrified.
They shall turn back; they shall suddenly be ashamed.
Psalm 6:4–10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
4 Lord, turn to me and help me.
Save me. Your love never fails.
5 People can’t remember you when they are dead.
How can they praise you when they are in the grave?
6 My groaning has worn me out.
All night long my tears flood my bed.
My bed is wet because of my crying.
7 I’m so sad I can’t see very well.
My eyesight gets worse because of all of my enemies.
8 Get away from me, all of you who do evil.
The Lord has heard my sobbing.
9 The Lord has heard my cry for his favor.
The Lord accepts my prayer.
10 All of my enemies will be troubled and put to shame.
They will turn back in dishonor. It will happen suddenly.
Psalm 6:4–10 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
4 Return, O Lord, rescue my soul;
Save me because of Your lovingkindness.
5 For there is no mention of You in death;
In Sheol who will give You thanks?
6 I am weary with my sighing;
Every night I make my bed swim,
I dissolve my couch with my tears.
7 My eye has wasted away with grief;
It has become old because of all my adversaries.
8 Depart from me, all you who do iniquity,
For the Lord has heard the voice of my weeping.
9 The Lord has heard my supplication,
The Lord receives my prayer.
10 All my enemies will be ashamed and greatly dismayed;
They shall turn back, they will suddenly be ashamed.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|