Loading…

Psalm 56:8

Record my misery;

list my tears on your scrolld a

are they not in your record?b

Read more



Psalm 56:8 — English Standard Version (ESV)

You have kept count of my tossings;

put my tears in your bottle.

Are they not in your book?

Psalm 56:8 — King James Version (KJV 1900)

Thou tellest my wanderings:

Put thou my tears into thy bottle:

Are they not in thy book?

Psalm 56:8 — New Living Translation (NLT)

You keep track of all my sorrows.

You have collected all my tears in your bottle.

You have recorded each one in your book.

Psalm 56:8 — The New King James Version (NKJV)

You number my wanderings;

Put my tears into Your bottle;

Are they not in Your book?

Psalm 56:8 — New Century Version (NCV)

You have recorded my troubles.

You have kept a list of my tears.

Aren’t they in your records?

Psalm 56:8 — American Standard Version (ASV 1901)

Thou numberest my wanderings:

Put thou my tears into thy bottle;

Are they not in thy book?

Psalm 56:8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Thou countest my wanderings; put my tears into thy bottle: are they not in thy book?

Psalm 56:8 — GOD’S WORD Translation (GW)

(You have kept a record of my wanderings.

Put my tears in your bottle.

They are already in your book.)

Psalm 56:8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

You Yourself have recorded my wanderings.

Put my tears in Your bottle.

Are they not in Your records?

Psalm 56:8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

You have kept count of my tossings;

put my tears in your bottle.

Are they not in your record?

Psalm 56:8 — The Lexham English Bible (LEB)

You have kept count of my wanderings.

Put my tears in your bottle;

are they not in your book?

Psalm 56:8 — New International Reader’s Version (NIrV)

Write down my poem of sadness.

List my tears on your scroll.

Aren’t you making a record of them?

Psalm 56:8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

You have taken account of my wanderings;

Put my tears in Your bottle.

Are they not in Your book?