Loading…

Psalm 19:12–13

12 But who can discern their own errors?

Forgive my hidden faults.t

13 Keep your servant also from willful sins;u

may they not rule over me.v

Then I will be blameless,w

innocent of great transgression.

Read more



Psalm 19:12–13 — English Standard Version (ESV)

12 Who can discern his errors?

Declare me innocent from hidden faults.

13 Keep back your servant also from presumptuous sins;

let them not have dominion over me!

Then I shall be blameless,

and innocent of great transgression.

Psalm 19:12–13 — King James Version (KJV 1900)

12 Who can understand his errors?

Cleanse thou me from secret faults.

13 Keep back thy servant also from presumptuous sins;

Let them not have dominion over me:

Then shall I be upright,

And I shall be innocent from the great transgression.

Psalm 19:12–13 — New Living Translation (NLT)

12 How can I know all the sins lurking in my heart?

Cleanse me from these hidden faults.

13 Keep your servant from deliberate sins!

Don’t let them control me.

Then I will be free of guilt

and innocent of great sin.

Psalm 19:12–13 — The New King James Version (NKJV)

12 Who can understand his errors?

Cleanse me from secret faults.

13 Keep back Your servant also from presumptuous sins;

Let them not have dominion over me.

Then I shall be blameless,

And I shall be innocent of great transgression.

Psalm 19:12–13 — New Century Version (NCV)

12 People cannot see their own mistakes.

Forgive me for my secret sins.

13 Keep me from the sins of pride;

don’t let them rule me.

Then I can be pure

and innocent of the greatest of sins.

Psalm 19:12–13 — American Standard Version (ASV 1901)

12 Who can discern his errors?

Clear thou me from hidden faults.

13 Keep back thy servant also from presumptuous sins;

Let them not have dominion over me:

Then shall I be upright,

And I shall be clear from great transgression.

Psalm 19:12–13 — 1890 Darby Bible (DARBY)

12 Who understandeth his errors? Purify me from secret faults. 13 Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be perfect, and I shall be innocent from great transgression.

Psalm 19:12–13 — GOD’S WORD Translation (GW)

12 Who can notice every mistake?

Forgive my hidden faults.

13 Keep me from sinning.

Do not let anyone gain control over me.

Then I will be blameless,

and I will be free from any great offense.

Psalm 19:12–13 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

12 Who perceives his unintentional sins?

Cleanse me from my hidden faults.

13 Moreover, keep Your servant from willful sins;

do not let them rule over me.

Then I will be innocent

and cleansed from blatant rebellion.

Psalm 19:12–13 — The New Revised Standard Version (NRSV)

12 But who can detect their errors?

Clear me from hidden faults.

13 Keep back your servant also from the insolent;

do not let them have dominion over me.

Then I shall be blameless,

and innocent of great transgression.

Psalm 19:12–13 — The Lexham English Bible (LEB)

12 Who can perceive his errors?

Acquit me from hidden faults.

13 Also, keep back your servant from arrogant sins;

let them not rule over me.

Then I shall be blameless,

and I shall be innocent of great transgression.

Psalm 19:12–13 — New International Reader’s Version (NIrV)

12 Can I know my mistakes?

Forgive my hidden faults.

13 Keep me also from the sins I want to commit.

May they not be my master.

Then I will be without blame.

I will not be guilty of any great sin against your law.

Psalm 19:12–13 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

12 Who can discern his errors? Acquit me of hidden faults.

13 Also keep back Your servant from presumptuous sins;

Let them not rule over me;

Then I will be blameless,

And I shall be acquitted of great transgression.