Philippians 2:14–15
Philippians 2:14–15 — English Standard Version (ESV)
14 Do all things without grumbling or disputing, 15 that you may be blameless and innocent, children of God without blemish in the midst of a crooked and twisted generation, among whom you shine as lights in the world,
Philippians 2:14–15 — King James Version (KJV 1900)
14 Do all things without murmurings and disputings: 15 That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world;
Philippians 2:14–15 — New Living Translation (NLT)
14 Do everything without complaining and arguing, 15 so that no one can criticize you. Live clean, innocent lives as children of God, shining like bright lights in a world full of crooked and perverse people.
Philippians 2:14–15 — The New King James Version (NKJV)
14 Do all things without complaining and disputing, 15 that you may become blameless and harmless, children of God without fault in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you shine as lights in the world,
Philippians 2:14–15 — New Century Version (NCV)
14 Do everything without complaining or arguing. 15 Then you will be innocent and without any wrong. You will be God’s children without fault. But you are living with crooked and mean people all around you, among whom you shine like stars in the dark world.
Philippians 2:14–15 — American Standard Version (ASV)
14 Do all things without murmurings and questionings: 15 that ye may become blameless and harmless, children of God without blemish in the midst of a crooked and perverse generation, among whom ye are seen as lights in the world,
Philippians 2:14–15 — 1890 Darby Bible (DARBY)
14 Do all things without murmurings and reasonings, 15 that ye may be harmless and simple, irreproachable children of God in the midst of a crooked and perverted generation; among whom ye appear as lights in the world,
Philippians 2:14–15 — GOD’S WORD Translation (GW)
14 Do everything without complaining or arguing. 15 Then you will be blameless and innocent. You will be God’s children without any faults among people who are crooked and corrupt. You will shine like stars among them in the world
Philippians 2:14–15 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
14 Do everything without grumbling and arguing, 15 so that you may be blameless and pure, children of God who are faultless in a crooked and perverted generation, among whom you shine like stars in the world.
Philippians 2:14–15 — The New Revised Standard Version (NRSV)
14 Do all things without murmuring and arguing, 15 so that you may be blameless and innocent, children of God without blemish in the midst of a crooked and perverse generation, in which you shine like stars in the world.
Philippians 2:14–15 — The Lexham English Bible (LEB)
14 Do all things without grumbling and disputing, 15 in order that you may become blameless and innocent, children of God without fault in the midst of a crooked and perverted generation, among whom you shine as stars in the world,
Philippians 2:14–15 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
14 Do everything without finding fault or arguing. 15 Then you will be pure and without blame. You will be children of God without fault in a sinful and evil world. Among the people of the world you shine like stars in the heavens.
Philippians 2:14–15 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
14 Do all things without grumbling or disputing;
15 so that you will prove yourselves to be blameless and innocent, children of God above reproach in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you appear as lights in the world,