Matthew 5:47
Matthew 5:47 — English Standard Version (ESV)
47 And if you greet only your brothers, what more are you doing than others? Do not even the Gentiles do the same?
Matthew 5:47 — King James Version (KJV 1900)
47 And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so?
Matthew 5:47 — New Living Translation (NLT)
47 If you are kind only to your friends, how are you different from anyone else? Even pagans do that.
Matthew 5:47 — The New King James Version (NKJV)
47 And if you greet your brethren only, what do you do more than others? Do not even the tax collectors do so?
Matthew 5:47 — New Century Version (NCV)
47 And if you are nice only to your friends, you are no better than other people. Even those who don’t know God are nice to their friends.
Matthew 5:47 — American Standard Version (ASV)
47 And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the Gentiles the same?
Matthew 5:47 — 1890 Darby Bible (DARBY)
47 And if ye should salute your brethren only, what do ye extraordinary? Do not also the Gentiles the same?
Matthew 5:47 — GOD’S WORD Translation (GW)
47 Are you doing anything remarkable if you welcome only your friends? Everyone does that!
Matthew 5:47 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
47 And if you greet only your brothers, what are you doing out of the ordinary? Don’t even the Gentiles do the same?
Matthew 5:47 — The New Revised Standard Version (NRSV)
47 And if you greet only your brothers and sisters, what more are you doing than others? Do not even the Gentiles do the same?
Matthew 5:47 — The Lexham English Bible (LEB)
47 And if you greet only your brothers, what are you doing that is remarkable? Do not the Gentiles also do the same?
Matthew 5:47 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
47 If you greet only your own people, what more are you doing than others? Even people who are ungodly do that.
Matthew 5:47 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
47 “If you greet only your brothers, what more are you doing than others? Do not even the Gentiles do the same?