Matthew 5:27–29
27 “You have heard that it was said, ‘You shall not commit adultery.’e j 28 But I tell you that anyone who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart.k 29 If your right eye causes you to stumble,l gouge it out and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to be thrown into hell.
Matthew 5:27–29 — English Standard Version (ESV)
27 “You have heard that it was said, ‘You shall not commit adultery.’ 28 But I say to you that everyone who looks at a woman with lustful intent has already committed adultery with her in his heart. 29 If your right eye causes you to sin, tear it out and throw it away. For it is better that you lose one of your members than that your whole body be thrown into hell.
Matthew 5:27–29 — King James Version (KJV 1900)
27 Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not commit adultery: 28 But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart. 29 And if thy right eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.
Matthew 5:27–29 — New Living Translation (NLT)
27 “You have heard the commandment that says, ‘You must not commit adultery.’ 28 But I say, anyone who even looks at a woman with lust has already committed adultery with her in his heart. 29 So if your eye—even your good eye—causes you to lust, gouge it out and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to be thrown into hell.
Matthew 5:27–29 — The New King James Version (NKJV)
27 “You have heard that it was said to those of old, ‘You shall not commit adultery.’ 28 But I say to you that whoever looks at a woman to lust for her has already committed adultery with her in his heart. 29 If your right eye causes you to sin, pluck it out and cast it from you; for it is more profitable for you that one of your members perish, than for your whole body to be cast into hell.
Matthew 5:27–29 — New Century Version (NCV)
27 “You have heard that it was said, ‘You must not be guilty of adultery.’ 28 But I tell you that if anyone looks at a woman and wants to sin sexually with her, in his mind he has already done that sin with the woman. 29 If your right eye causes you to sin, take it out and throw it away. It is better to lose one part of your body than to have your whole body thrown into hell.
Matthew 5:27–29 — American Standard Version (ASV)
27 Ye have heard that it was said, Thou shalt not commit adultery: 28 but I say unto you, that every one that looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart. 29 And if thy right eye causeth thee to stumble, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not thy whole body be cast into hell.
Matthew 5:27–29 — 1890 Darby Bible (DARBY)
27 Ye have heard that it has been said, Thou shalt not commit adultery. 28 But I say unto you, that every one who looks upon a woman to lust after her has already committed adultery with her in his heart. 29 But if thy right eye be a snare to thee, pluck it out and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members perish, and not thy whole body be cast into hell.
Matthew 5:27–29 — GOD’S WORD Translation (GW)
27 “You have heard that it was said, ‘Never commit adultery.’ 28 But I can guarantee that whoever looks with lust at a woman has already committed adultery in his heart.
29 “So if your right eye causes you to sin, tear it out and throw it away. It is better for you to lose a part of your body than to have all of it thrown into hell.
Matthew 5:27–29 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
27 “You have heard that it was said, Do not commit adultery. 28 But I tell you, everyone who looks at a woman to lust for her has already committed adultery with her in his heart. 29 If your right eye causes you to sin, gouge it out and throw it away. For it is better that you lose one of the parts of your body than for your whole body to be thrown into hell.
Matthew 5:27–29 — The New Revised Standard Version (NRSV)
27 “You have heard that it was said, ‘You shall not commit adultery.’ 28 But I say to you that everyone who looks at a woman with lust has already committed adultery with her in his heart. 29 If your right eye causes you to sin, tear it out and throw it away; it is better for you to lose one of your members than for your whole body to be thrown into hell.
Matthew 5:27–29 — The Lexham English Bible (LEB)
27 “You have heard that it was said, ‘Do not commit adultery.’ 28 But I say to you that everyone who looks at a woman to lust for her has already committed adultery with her in his heart. 29 And if your right eye causes you to sin, tear it out and throw it from you! For it is better for you that one of your members be destroyed than your whole body be thrown into hell.
Matthew 5:27–29 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
27 “You have heard that it was said, ‘Do not commit adultery.’ 28 But here is what I tell you. Do not even look at a woman in the wrong way. Anyone who does has already committed adultery with her in his heart.
29 “If your right eye causes you to sin, poke it out and throw it away. Your eye is only one part of your body. It is better to lose it than for your whole body to be thrown into hell.
Matthew 5:27–29 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
27 “You have heard that it was said, ‘You shall not commit adultery’;
28 but I say to you that everyone who looks at a woman with lust for her has already committed adultery with her in his heart.
29 “If your right eye makes you stumble, tear it out and throw it from you; for it is better for you to lose one of the parts of your body, than for your whole body to be thrown into hell.