Loading…

Matthew 5:21–22

Murder

5:25,26pp—Lk 12:58,59

21 You have heard that it was said to the people long ago, ‘You shall not murder,a e and anyone who murders will be subject to judgment.’ 22 But I tell you that anyone who is angryf with a brother or sisterb,c will be subject to judgment.g Again, anyone who says to a brother or sister, ‘Raca,’d is answerable to the court.h And anyone who says, ‘You fool!’ will be in danger of the fire of hell.i

Read more



Matthew 5:21–22 — English Standard Version (ESV)

21 You have heard that it was said to those of old, You shall not murder; and whoever murders will be liable to judgment.’ 22 But I say to you that everyone who is angry with his brother will be liable to judgment; whoever insults his brother will be liable to the council; and whoever says, ‘You fool!’ will be liable to the hell of fire.

Matthew 5:21–22 — King James Version (KJV 1900)

21 Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment: 22 But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire.

Matthew 5:21–22 — New Living Translation (NLT)

21 You have heard that our ancestors were told, ‘You must not murder. If you commit murder, you are subject to judgment.’ 22 But I say, if you are even angry with someone, you are subject to judgment! If you call someone an idiot, you are in danger of being brought before the court. And if you curse someone, you are in danger of the fires of hell.

Matthew 5:21–22 — The New King James Version (NKJV)

21 You have heard that it was said to those of old, You shall not murder, and whoever murders will be in danger of the judgment.’ 22 But I say to you that whoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment. And whoever says to his brother, Raca!’ shall be in danger of the council. But whoever says, You fool!’ shall be in danger of hell fire.

Matthew 5:21–22 — New Century Version (NCV)

21 “You have heard that it was said to our people long ago, ‘You must not murder anyone. Anyone who murders another will be judged.’ 22 But I tell you, if you are angry with a brother or sister, you will be judged. If you say bad things to a brother or sister, you will be judged by the council. And if you call someone a fool, you will be in danger of the fire of hell.

Matthew 5:21–22 — American Standard Version (ASV 1901)

21 Ye have heard that it was said to them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment: 22 but I say unto you, that every one who is angry with his brother shall be in danger of the judgment; and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council; and whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of the hell of fire.

Matthew 5:21–22 — 1890 Darby Bible (DARBY)

21 Ye have heard that it was said to the ancients, Thou shalt not kill; but whosoever shall kill shall be subject to the judgment. 22 But I say unto you, that every one that is lightly angry with his brother shall be subject to the judgment; but whosoever shall say to his brother, Raca, shall be subject to be called before the sanhedrim; but whosoever shall say, Fool, shall be subject to the penalty of the hell of fire.

Matthew 5:21–22 — GOD’S WORD Translation (GW)

21 “You have heard that it was said to your ancestors, ‘Never murder. Whoever murders will answer for it in court.’ 22 But I can guarantee that whoever is angry with another believerwill answer for it in court. Whoever calls another believer an insulting name will answer for it in the highest court. Whoever calls another believer a fool will answer for it in hellfire.

Matthew 5:21–22 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

21 You have heard that it was said to our ancestors, Do not murder, and whoever murders will be subject to judgment. 22 But I tell you, everyone who is angry with his brother will be subject to judgment. And whoever says to his brother, ‘Fool!’ will be subject to the Sanhedrin. But whoever says, ‘You moron!’ will be subject to hellfire.

Matthew 5:21–22 — The New Revised Standard Version (NRSV)

21 You have heard that it was said to those of ancient times, ‘You shall not murder’; andwhoever murders shall be liable to judgment.’ 22 But I say to you that if you are angry with a brother or sister, you will be liable to judgment; and if you insult a brother or sister, you will be liable to the council; and if you say, ‘You fool,’ you will be liable to the hell of fire.

Matthew 5:21–22 — The Lexham English Bible (LEB)

21 “You have heard that it was said to the people of old, ‘Do not commit murder,’ and ‘whoever commits murder will be subject to judgment.’ 22 But I say to you that everyone who is angry at his brother will be subject to judgment, and whoever says to his brother, ‘Stupid fool!’ will be subject to the council, and whoever says, ‘Obstinate fool!’ will be subject to fiery hell.

Matthew 5:21–22 — New International Reader’s Version (NIrV)

21 “You have heard what was said to people who lived long ago. They were told, ‘Do not commit murder. Anyone who murders will be judged for it.’ 22 But here is what I tell you. Do not be angry with your brother. Anyone who is angry with his brother will be judged. Again, anyone who says to his brother, ‘Raca,’ must stand trial in the Sanhedrin. But anyone who says, ‘You fool!’ will be in danger of the fire in hell.

Matthew 5:21–22 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

21 You have heard that the ancients were told, ‘You shall not commit murderandWhoever commits murder shall be liable to the court.’

22 But I say to you that everyone who is angry with his brother shall be guilty before the court; and whoever says to his brother, ‘You good-for-nothing,’ shall be guilty before the supreme court; and whoever says, ‘You fool,’ shall be guilty enough to go into the fiery hell.