Loading…

Mark 5:40–41

40 But they laughed at him.

After he put them all out, he took the child’s father and mother and the disciples who were with him, and went in where the child was. 41 He took her by the handm and said to her, Talitha koum!” (which means Little girl, I say to you, get up!”).n

Read more



Mark 5:40–41 — English Standard Version (ESV)

40 And they laughed at him. But he put them all outside and took the child’s father and mother and those who were with him and went in where the child was. 41 Taking her by the hand he said to her, Talitha cumi,” which means, Little girl, I say to you, arise.”

Mark 5:40–41 — King James Version (KJV 1900)

40 And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying. 41 And he took the damsel by the hand, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise.

Mark 5:40–41 — New Living Translation (NLT)

40 The crowd laughed at him. But he made them all leave, and he took the girl’s father and mother and his three disciples into the room where the girl was lying. 41 Holding her hand, he said to her, Talitha koum,” which means Little girl, get up!”

Mark 5:40–41 — The New King James Version (NKJV)

40 And they ridiculed Him. But when He had put them all outside, He took the father and the mother of the child, and those who were with Him, and entered where the child was lying. 41 Then He took the child by the hand, and said to her, Talitha, cumi,” which is translated, Little girl, I say to you, arise.”

Mark 5:40–41 — New Century Version (NCV)

40 But they laughed at him. So, after throwing them out of the house, Jesus took the child’s father and mother and his three followers into the room where the child was. 41 Taking hold of the girl’s hand, he said to her, “Talitha, koum!” (This means, “Young girl, I tell you to stand up!”)

Mark 5:40–41 — American Standard Version (ASV)

40 And they laughed him to scorn. But he, having put them all forth, taketh the father of the child and her mother and them that were with him, and goeth in where the child was. 41 And taking the child by the hand, he saith unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, Arise.

Mark 5:40–41 — 1890 Darby Bible (DARBY)

40 And they derided him. But he, having put them all out, takes with him the father of the child, and the mother, and those that were with him, and enters in where the child was lying. 41 And having laid hold of the hand of the child, he says to her, Talitha koumi, which is, interpreted, Damsel, I say to thee, Arise.

Mark 5:40–41 — GOD’S WORD Translation (GW)

40 They laughed at him. So he made all of them go outside. Then he took the child’s father, mother, and his three disciples and went to the child. 41 Jesus took the child’s hand and said to her, “Talitha, koum!” which means, “Little girl, I’m telling you to get up!” 

Mark 5:40–41 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

40 They started laughing at Him, but He put them all outside. He took the child’s father, mother, and those who were with Him, and entered the place where the child was. 41 Then He took the child by the hand and said to her, Talitha koum!” (which is translated, Little girl, I say to you, get up!” ).

Mark 5:40–41 — The New Revised Standard Version (NRSV)

40 And they laughed at him. Then he put them all outside, and took the child’s father and mother and those who were with him, and went in where the child was. 41 He took her by the hand and said to her, Talitha cum,” which means, “Little girl, get up!”

Mark 5:40–41 — The Lexham English Bible (LEB)

40 And they began laughing at him. But he sent them all out and took along the father and mother of the child, and those who were with him, and went in to where the child was. 41 And taking hold of the child’s hand, he said to her, “Talitha koum!” (which is translated, “Little girl, I say to you, get up!”),

Mark 5:40–41 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

40 But they laughed at him.

He made them all go outside. He took only the child’s father and mother and the disciples who were with him. And he went in where the child was. 41 He took her by the hand. Then he said to her, “Talitha koum!” This means, “Little girl, I say to you, get up!”

Mark 5:40–41 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

40 They began laughing at Him. But putting them all out, He took along the child’s father and mother and His own companions, and entered the room where the child was.

41 Taking the child by the hand, He said to her, Talitha kum!” (which translated means, Little girl, I say to you, get up!”).


A service of Logos Bible Software

Free Ebook from Logos

Jon Courson's Application Commentary: New TestamentJon Courson's Application Commentary combines a verse-by-verse teaching of every paragraph of Scripture with practical topical studies throughout.