Luke 2:9–15
9 An angelv of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified. 10 But the angel said to them, “Do not be afraid.w I bring you good news that will cause great joy for all the people. 11 Today in the town of David a Saviorx has been born to you; he is the Messiah,y the Lord.z 12 This will be a signa to you: You will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger.”
13 Suddenly a great company of the heavenly host appeared with the angel, praising God and saying,
14 “Glory to God in the highest heaven,
and on earth peaceb to those on whom his favor rests.”
15 When the angels had left them and gone into heaven, the shepherds said to one another, “Let’s go to Bethlehem and see this thing that has happened, which the Lord has told us about.”
Luke 2:9–15 — English Standard Version (ESV)
9 And an angel of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were filled with great fear. 10 And the angel said to them, “Fear not, for behold, I bring you good news of great joy that will be for all the people. 11 For unto you is born this day in the city of David a Savior, who is Christ the Lord. 12 And this will be a sign for you: you will find a baby wrapped in swaddling cloths and lying in a manger.” 13 And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God and saying,
14 “Glory to God in the highest,
and on earth peace among those with whom he is pleased!”
15 When the angels went away from them into heaven, the shepherds said to one another, “Let us go over to Bethlehem and see this thing that has happened, which the Lord has made known to us.”
Luke 2:9–15 — King James Version (KJV 1900)
9 And, lo, the angel of the Lord came upon them, and the glory of the Lord shone round about them: and they were sore afraid. 10 And the angel said unto them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people. 11 For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord. 12 And this shall be a sign unto you; Ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger. 13 And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,
14 Glory to God in the highest,
And on earth peace,
Good will toward men.
15 And it came to pass, as the angels were gone away from them into heaven, the shepherds said one to another, Let us now go even unto Beth-lehem, and see this thing which is come to pass, which the Lord hath made known unto us.
Luke 2:9–15 — New Living Translation (NLT)
9 Suddenly, an angel of the Lord appeared among them, and the radiance of the Lord’s glory surrounded them. They were terrified, 10 but the angel reassured them. “Don’t be afraid!” he said. “I bring you good news that will bring great joy to all people. 11 The Savior—yes, the Messiah, the Lord—has been born today in Bethlehem, the city of David! 12 And you will recognize him by this sign: You will find a baby wrapped snugly in strips of cloth, lying in a manger.”
13 Suddenly, the angel was joined by a vast host of others—the armies of heaven—praising God and saying,
14 “Glory to God in highest heaven,
and peace on earth to those with whom God is pleased.”
15 When the angels had returned to heaven, the shepherds said to each other, “Let’s go to Bethlehem! Let’s see this thing that has happened, which the Lord has told us about.”
Luke 2:9–15 — The New King James Version (NKJV)
9 And behold, an angel of the Lord stood before them, and the glory of the Lord shone around them, and they were greatly afraid. 10 Then the angel said to them, “Do not be afraid, for behold, I bring you good tidings of great joy which will be to all people. 11 For there is born to you this day in the city of David a Savior, who is Christ the Lord. 12 And this will be the sign to you: You will find a Babe wrapped in swaddling cloths, lying in a manger.”
13 And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God and saying:
14 “Glory to God in the highest,
And on earth peace, goodwill toward men!”
15 So it was, when the angels had gone away from them into heaven, that the shepherds said to one another, “Let us now go to Bethlehem and see this thing that has come to pass, which the Lord has made known to us.”
Luke 2:9–15 — New Century Version (NCV)
9 Then an angel of the Lord stood before them. The glory of the Lord was shining around them, and they became very frightened. 10 The angel said to them, “Do not be afraid. I am bringing you good news that will be a great joy to all the people. 11 Today your Savior was born in the town of David. He is Christ, the Lord. 12 This is how you will know him: You will find a baby wrapped in pieces of cloth and lying in a feeding box.”
13 Then a very large group of angels from heaven joined the first angel, praising God and saying:
14 “Give glory to God in heaven,
and on earth let there be peace among the people who please God.”
15 When the angels left them and went back to heaven, the shepherds said to each other, “Let’s go to Bethlehem. Let’s see this thing that has happened which the Lord has told us about.”
Luke 2:9–15 — American Standard Version (ASV)
9 And an angel of the Lord stood by them, and the glory of the Lord shone round about them: and they were sore afraid. 10 And the angel said unto them, Be not afraid; for behold, I bring you good tidings of great joy which shall be to all the people: 11 for there is born to you this day in the city of David a Saviour, who is Christ the Lord. 12 And this is the sign unto you: Ye shall find a babe wrapped in swaddling clothes, and lying in a manger. 13 And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying, 14 Glory to God in the highest, And on earth peace among men in whom he is well pleased. 15 And it came to pass, when the angels went away from them into heaven, the shepherds said one to another, Let us now go even unto Bethlehem, and see this thing that is come to pass, which the Lord hath made known unto us.
Luke 2:9–15 — 1890 Darby Bible (DARBY)
9 And lo, an angel of the Lord was there by them, and the glory of the Lord shone around them, and they feared with great fear. 10 And the angel said to them, Fear not, for behold, I announce to you glad tidings of great joy, which shall be to all the people; 11 for to-day a Saviour has been born to you in David’s city, who is Christ the Lord. 12 And this is the sign to you: ye shall find a babe wrapped in swaddling-clothes, and lying in a manger. 13 And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host, praising God and saying, 14 Glory to God in the highest, and on earth peace, good pleasure in men. 15 And it came to pass, as the angels departed from them into heaven, that the shepherds said to one another, Let us make our way then now as far as Bethlehem, and let us see this thing that is come to pass, which the Lord has made known to us.
Luke 2:9–15 — GOD’S WORD Translation (GW)
9 An angel from the Lord suddenly appeared to them. The glory of the Lord filled the area with light, and they were terrified. 10 The angel said to them, “Don’t be afraid! I have good news for you, a message that will fill everyone with joy. 11 Today your Savior, Christ the Lord, was born in David’s city. 12 This is how you will recognize him: You will find an infant wrapped in strips of cloth and lying in a manger.”
13 Suddenly, a large army of angels appeared with the angel. They were praising God by saying,
14 “Glory to God in the highest heaven,
and on earth peace to those who have his good will!”
15 The angels left them and went back to heaven. The shepherds said to each other, “Let’s go to Bethlehem and see what the Lord has told us about.”
Luke 2:9–15 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
9 Then an angel of the Lord stood before them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified. 10 But the angel said to them, “Don’t be afraid, for look, I proclaim to you good news of great joy that will be for all the people: 11 Today a Savior, who is Messiah the Lord, was born for you in the city of David. 12 This will be the sign for you: You will find a baby wrapped snugly in cloth and lying in a feeding trough.”
13 Suddenly there was a multitude of the heavenly host with the angel, praising God and saying:
14 Glory to God in the highest heaven,
and peace on earth to people He favors!
15 When the angels had left them and returned to heaven, the shepherds said to one another, “Let’s go straight to Bethlehem and see what has happened, which the Lord has made known to us.”
Luke 2:9–15 — The New Revised Standard Version (NRSV)
9 Then an angel of the Lord stood before them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified. 10 But the angel said to them, “Do not be afraid; for see—I am bringing you good news of great joy for all the people: 11 to you is born this day in the city of David a Savior, who is the Messiah, the Lord. 12 This will be a sign for you: you will find a child wrapped in bands of cloth and lying in a manger.” 13 And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host, praising God and saying,
14 “Glory to God in the highest heaven,
and on earth peace among those whom he favors!”
15 When the angels had left them and gone into heaven, the shepherds said to one another, “Let us go now to Bethlehem and see this thing that has taken place, which the Lord has made known to us.”
Luke 2:9–15 — The Lexham English Bible (LEB)
9 And an angel of the Lord stood near them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terribly frightened. 10 And the angel said to them, “Do not be afraid, for behold, I bring good news to you of great joy which will be for all the people: 11 that today a Savior, who is Christ the Lord, was born for you in the city of David. 12 And this will be the sign for you: you will find the baby wrapped in strips of cloth and lying in a manger.” 13 And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly army, praising God and saying,
14 “Glory to God in the highest,
and on earth peace
among people with whom he is pleased!”
15 And it happened that when the angels had departed from them into heaven, the shepherds began to say to one another, “Let us go now to Bethlehem and see this thing that has happened, which the Lord has revealed to us!”
Luke 2:9–15 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
9 An angel of the Lord appeared to them. And the glory of the Lord shone around them. They were terrified.
10 But the angel said to them, “Do not be afraid. I bring you good news of great joy. It is for all the people. 11 Today in the town of David a Savior has been born to you. He is Christ the Lord. 12 Here is how you will know I am telling you the truth. You will find a baby wrapped in strips of cloth and lying in a manger.”
13 Suddenly a large group of angels from heaven also appeared. They were praising God. They said,
14 “May glory be given to God in the highest heaven!
And may peace be given to those he is pleased with on earth!”
15 The angels left and went into heaven. Then the shepherds said to one another, “Let’s go to Bethlehem. Let’s see this thing that has happened, which the Lord has told us about.”
Luke 2:9–15 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
9 And an angel of the Lord suddenly stood before them, and the glory of the Lord shone around them; and they were terribly frightened.
10 But the angel said to them, “Do not be afraid; for behold, I bring you good news of great joy which will be for all the people;
11 for today in the city of David there has been born for you a Savior, who is Christ the Lord.
12 “This will be a sign for you: you will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger.”
13 And suddenly there appeared with the angel a multitude of the heavenly host praising God and saying,
14 “Glory to God in the highest,
And on earth peace among men with whom He is pleased.”
15 When the angels had gone away from them into heaven, the shepherds began saying to one another, “Let us go straight to Bethlehem then, and see this thing that has happened which the Lord has made known to us.”