Loading…

Judges 2:11–15

11 Then the Israelites did evilg in the eyes of the Lordh and served the Baals.i 12 They forsook the Lord, the God of their ancestors, who had brought them out of Egypt. They followed and worshiped various godsj of the peoples around them.k They arousedl the Lord’s angerm 13 because they forsookn him and served Baal and the Ashtoreths.o 14 In his angerp against Israel the Lord gave them into the handsq of raiders who plunderedr them. He sold thems into the hands of their enemies all around, whom they were no longer able to resist.t 15 Whenever Israel went out to fight, the hand of the Lord was against themu to defeat them, just as he had sworn to them. They were in great distress.v

Read more



Judges 2:11–15 — English Standard Version (ESV)

11 And the people of Israel did what was evil in the sight of the Lord and served the Baals. 12 And they abandoned the Lord, the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt. They went after other gods, from among the gods of the peoples who were around them, and bowed down to them. And they provoked the Lord to anger. 13 They abandoned the Lord and served the Baals and the Ashtaroth. 14 So the anger of the Lord was kindled against Israel, and he gave them over to plunderers, who plundered them. And he sold them into the hand of their surrounding enemies, so that they could no longer withstand their enemies. 15 Whenever they marched out, the hand of the Lord was against them for harm, as the Lord had warned, and as the Lord had sworn to them. And they were in terrible distress.

Judges 2:11–15 — King James Version (KJV 1900)

11 And the children of Israel did evil in the sight of the Lord, and served Baalim: 12 And they forsook the Lord God of their fathers, which brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the people that were round about them, and bowed themselves unto them, and provoked the Lord to anger. 13 And they forsook the Lord, and served Baal and Ashtaroth. 14 And the anger of the Lord was hot against Israel, and he delivered them into the hands of spoilers that spoiled them, and he sold them into the hands of their enemies round about, so that they could not any longer stand before their enemies. 15 Whithersoever they went out, the hand of the Lord was against them for evil, as the Lord had said, and as the Lord had sworn unto them: and they were greatly distressed.

Judges 2:11–15 — New Living Translation (NLT)

11 The Israelites did evil in the Lord’s sight and served the images of Baal. 12 They abandoned the Lord, the God of their ancestors, who had brought them out of Egypt. They went after other gods, worshiping the gods of the people around them. And they angered the Lord. 13 They abandoned the Lord to serve Baal and the images of Ashtoreth. 14 This made the Lord burn with anger against Israel, so he handed them over to raiders who stole their possessions. He turned them over to their enemies all around, and they were no longer able to resist them. 15 Every time Israel went out to battle, the Lord fought against them, causing them to be defeated, just as he had warned. And the people were in great distress.

Judges 2:11–15 — The New King James Version (NKJV)

11 Then the children of Israel did evil in the sight of the Lord, and served the Baals; 12 and they forsook the Lord God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt; and they followed other gods from among the gods of the people who were all around them, and they bowed down to them; and they provoked the Lord to anger. 13 They forsook the Lord and served Baal and the Ashtoreths. 14 And the anger of the Lord was hot against Israel. So He delivered them into the hands of plunderers who despoiled them; and He sold them into the hands of their enemies all around, so that they could no longer stand before their enemies. 15 Wherever they went out, the hand of the Lord was against them for calamity, as the Lord had said, and as the Lord had sworn to them. And they were greatly distressed.

Judges 2:11–15 — New Century Version (NCV)

11 So they did what the Lord said was wrong, and they worshiped the Baal idols. 12 They quit following the Lord, the God of their ancestors who had brought them out of Egypt. They began to worship the gods of the people who lived around them, and that made the Lord angry. 13 The Israelites quit following the Lord and worshiped Baal and Ashtoreth. 14 The Lord was angry with the people of Israel, so he handed them over to robbers who took their possessions. He let their enemies who lived around them defeat them; they could not protect themselves. 15 When the Israelites went out to fight, they always lost, because the Lord was not with them. The Lord had sworn to them this would happen. So the Israelites suffered very much.

Judges 2:11–15 — American Standard Version (ASV 1901)

11 And the children of Israel did that which was evil in the sight of Jehovah, and served the Baalim; 12 and they forsook Jehovah, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the peoples that were round about them, and bowed themselves down unto them: and they provoked Jehovah to anger. 13 And they forsook Jehovah, and served Baal and the Ashtaroth. 14 And the anger of Jehovah was kindled against Israel, and he delivered them into the hands of spoilers that despoiled them; and he sold them into the hands of their enemies round about, so that they could not any longer stand before their enemies. 15 Whithersoever they went out, the hand of Jehovah was against them for evil, as Jehovah had spoken, and as Jehovah had sworn unto them: and they were sore distressed.

Judges 2:11–15 — 1890 Darby Bible (DARBY)

11 And the children of Israel did evil in the sight of Jehovah, and served the Baals. 12 And they forsook Jehovah the God of their fathers, who had brought them up out of the land of Egypt, and followed other gods of the gods of the peoples that were round about them, and bowed themselves to them, and provoked Jehovah to anger. 13 And they forsook Jehovah, and served Baal and the Ashtoreths. 14 And the anger of Jehovah was hot against Israel, and he delivered them into the hands of spoilers that spoiled them, and he sold them into the hands of their enemies round about; and they could not any longer stand before their enemies. 15 Whithersoever they went out the hand of Jehovah was against them for evil, as Jehovah had said, and as Jehovah had sworn unto them; and they were greatly distressed.

Judges 2:11–15 — GOD’S WORD Translation (GW)

11 The people of Israel did what the Lord considered evil. They began to serve other gods—the Baals. 12 The Israelites abandoned the Lord God of their ancestors, the God who brought them out of Egypt. They followed the other gods of the people around them. They worshiped these gods, and that made the Lord angry. 13 They abandoned the Lord to serve the god Baal and the goddess Astarte. 14 So the Lord became angry with the people of Israel. He handed them over to people who robbed them. He also used their enemies around them to defeat them. They could no longer stand up against their enemies. 15 Whenever the Israelites went to war, the power of the Lord brought disaster on them. This was what the Lord said he would do in an oath. So he made them suffer a great deal.

Judges 2:11–15 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

11 The Israelites did what was evil in the Lord’s sight. They worshiped the Baals 12 and abandoned the Lord, the God of their fathers, who had brought them out of Egypt. They went after other gods from the surrounding peoples and bowed down to them. They infuriated the Lord, 13 for they abandoned Him and worshiped Baal and the Ashtoreths.

14 The Lord’s anger burned against Israel, and He handed them over to marauders who raided them. He sold them to the enemies around them, and they could no longer resist their enemies. 15 Whenever the Israelites went out, the Lord was against them and brought disaster on them, just as He had promised and sworn to them. So they suffered greatly.

Judges 2:11–15 — The New Revised Standard Version (NRSV)

11 Then the Israelites did what was evil in the sight of the Lord and worshiped the Baals; 12 and they abandoned the Lord, the God of their ancestors, who had brought them out of the land of Egypt; they followed other gods, from among the gods of the peoples who were all around them, and bowed down to them; and they provoked the Lord to anger. 13 They abandoned the Lord, and worshiped Baal and the Astartes. 14 So the anger of the Lord was kindled against Israel, and he gave them over to plunderers who plundered them, and he sold them into the power of their enemies all around, so that they could no longer withstand their enemies. 15 Whenever they marched out, the hand of the Lord was against them to bring misfortune, as the Lord had warned them and sworn to them; and they were in great distress.

Judges 2:11–15 — The Lexham English Bible (LEB)

11 The Israelites did evil in the eyes of Yahweh, and they served the Baals. 12 They abandoned Yahweh the God of their ancestors, who brought them out from the land of Egypt. They followed other gods from the gods of the people who were around them; and they bowed down to them, and they provoked the anger of Yahweh. 13 They abandoned Yahweh, and they served Baal and the Ashtaroth. 14 So the anger of Yahweh was kindled against Israel, and he gave them into the hand of plunderers; and they plundered them, and he sold them into the hand of their enemies from all sides. They were unable to withstand their enemies any longer. 15 Whenever they went out, the hand of Yahweh was against them to harm them, just as Yahweh warned, and just as Yahweh had sworn to them. And they were very distressed.

Judges 2:11–15 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

11 The people of Israel did what was evil in the sight of the Lord. They served the gods that were named after Baal. 12 They deserted the Lord, the God of their people. He had brought them out of Egypt. But now the people of Israel followed other gods and worshiped them. They served the gods of the nations that were around them. They made the Lord angry 13 because they deserted him. They served Baal. They also served the goddesses that were named after Ashtoreth.

14 The Lord became angry with Israel. So he handed them over to robbers. The robbers stole everything from them. He gave them over to their enemies who were all around them. Israel wasn’t able to fight against them anymore and win. 15 When Israel went out to fight, the Lord’s power was against them. He let their enemies win the battle over them. The Lord had warned them with an oath that it would happen. And now they were suffering terribly.

Judges 2:11–15 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

11 Then the sons of Israel did evil in the sight of the Lord and served the Baals,

12 and they forsook the Lord, the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt, and followed other gods from among the gods of the peoples who were around them, and bowed themselves down to them; thus they provoked the Lord to anger.

13 So they forsook the Lord and served Baal and the Ashtaroth.

14 The anger of the Lord burned against Israel, and He gave them into the hands of plunderers who plundered them; and He sold them into the hands of their enemies around them, so that they could no longer stand before their enemies.

15 Wherever they went, the hand of the Lord was against them for evil, as the Lord had spoken and as the Lord had sworn to them, so that they were severely distressed.