John 2:6–7
John 2:6–7 — English Standard Version (ESV)
6 Now there were six stone water jars there for the Jewish rites of purification, each holding twenty or thirty gallons. 7 Jesus said to the servants, “Fill the jars with water.” And they filled them up to the brim.
John 2:6–7 — King James Version (KJV 1900)
6 And there were set there six waterpots of stone, after the manner of the purifying of the Jews, containing two or three firkins apiece. 7 Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.
John 2:6–7 — New Living Translation (NLT)
6 Standing nearby were six stone water jars, used for Jewish ceremonial washing. Each could hold twenty to thirty gallons. 7 Jesus told the servants, “Fill the jars with water.” When the jars had been filled,
John 2:6–7 — The New King James Version (NKJV)
6 Now there were set there six waterpots of stone, according to the manner of purification of the Jews, containing twenty or thirty gallons apiece. 7 Jesus said to them, “Fill the waterpots with water.” And they filled them up to the brim.
John 2:6–7 — New Century Version (NCV)
6 In that place there were six stone water jars that the Jews used in their washing ceremony. Each jar held about twenty or thirty gallons.
7 Jesus said to the servants, “Fill the jars with water.” So they filled the jars to the top.
John 2:6–7 — American Standard Version (ASV)
6 Now there were six waterpots of stone set there after the Jews’ manner of purifying, containing two or three firkins apiece. 7 Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.
John 2:6–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)
6 Now there were standing there six stone water-vessels, according to the purification of the Jews, holding two or three measures each. 7 Jesus says to them, Fill the water-vessels with water. And they filled them up to the brim.
John 2:6–7 — GOD’S WORD Translation (GW)
6 Six stone water jars were there. They were used for Jewish purification rituals. Each jar held 18 to 27 gallons.
7 Jesus told the servers, “Fill the jars with water.” The servers filled the jars to the brim.
John 2:6–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
6 Now six stone water jars had been set there for Jewish purification. Each contained 20 or 30 gallons.
7 “Fill the jars with water,” Jesus told them. So they filled them to the brim.
John 2:6–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)
6 Now standing there were six stone water jars for the Jewish rites of purification, each holding twenty or thirty gallons. 7 Jesus said to them, “Fill the jars with water.” And they filled them up to the brim.
John 2:6–7 — The Lexham English Bible (LEB)
6 Now six stone water jars were set there, in accordance with the ceremonial cleansing of the Jews, each holding two or three measures. 7 Jesus said to them, “Fill the water jars with water.” And they filled them to the brim.
John 2:6–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
6 Six stone water jars stood nearby. The Jews used water from that kind of jar for special washings to make themselves pure. Each jar could hold 20 to 30 gallons.
7 Jesus said to the servants, “Fill the jars with water.” So they filled them to the top.
John 2:6–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
6 Now there were six stone waterpots set there for the Jewish custom of purification, containing twenty or thirty gallons each.
7 Jesus said to them, “Fill the waterpots with water.” So they filled them up to the brim.