Loading…

John 16:7–11

But very truly I tell you, it is for your good that I am going away. Unless I go away, the Advocatet will not come to you; but if I go, I will send him to you.u When he comes, he will prove the world to be in the wrong about sin and righteousness and judgment: about sin,v because people do not believe in me; 10 about righteousness,w because I am going to the Father,x where you can see me no longer; 11 and about judgment, because the prince of this worldy now stands condemned.

Read more Explain verse



John 16:7–11 — English Standard Version (ESV)

Nevertheless, I tell you the truth: it is to your advantage that I go away, for if I do not go away, the Helper will not come to you. But if I go, I will send him to you. And when he comes, he will convict the world concerning sin and righteousness and judgment: concerning sin, because they do not believe in me; 10 concerning righteousness, because I go to the Father, and you will see me no longer; 11 concerning judgment, because the ruler of this world is judged.

John 16:7–11 — King James Version (KJV 1900)

Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you. And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment: Of sin, because they believe not on me; 10 Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more; 11 Of judgment, because the prince of this world is judged.

John 16:7–11 — New Living Translation (NLT)

But in fact, it is best for you that I go away, because if I don’t, the Advocate won’t come. If I do go away, then I will send him to you. And when he comes, he will convict the world of its sin, and of God’s righteousness, and of the coming judgment. The world’s sin is that it refuses to believe in me. 10 Righteousness is available because I go to the Father, and you will see me no more. 11 Judgment will come because the ruler of this world has already been judged.

John 16:7–11 — The New King James Version (NKJV)

Nevertheless I tell you the truth. It is to your advantage that I go away; for if I do not go away, the Helper will not come to you; but if I depart, I will send Him to you. And when He has come, He will convict the world of sin, and of righteousness, and of judgment: of sin, because they do not believe in Me; 10 of righteousness, because I go to My Father and you see Me no more; 11 of judgment, because the ruler of this world is judged.

John 16:7–11 — New Century Version (NCV)

But I tell you the truth, it is better for you that I go away. When I go away, I will send the Helper to you. If I do not go away, the Helper will not come. When the Helper comes, he will prove to the people of the world the truth about sin, about being right with God, and about judgment. He will prove to them that sin is not believing in me. 10 He will prove to them that being right with God comes from my going to the Father and not being seen anymore. 11 And the Helper will prove to them that judgment happened when the ruler of this world was judged.

John 16:7–11 — American Standard Version (ASV)

Nevertheless I tell you the truth: It is expedient for you that I go away; for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I go, I will send him unto you. And he, when he is come, will convict the world in respect of sin, and of righteousness, and of judgment: of sin, because they believe not on me; 10 of righteousness, because I go to the Father, and ye behold me no more; 11 of judgment, because the prince of this world hath been judged.

John 16:7–11 — 1890 Darby Bible (DARBY)

But I say the truth to you, It is profitable for you that I go away; for if I do not go away, the Comforter will not come to you; but if I go I will send him to you. And having come, he will bring demonstration to the world, of sin, and of righteousness, and of judgment: of sin, because they do not believe on me; 10 of righteousness, because I go away to my Father, and ye behold me no longer; 11 of judgment, because the ruler of this world is judged.

John 16:7–11 — GOD’S WORD Translation (GW)

However, I am telling you the truth: It’s good for you that I’m going away. If I don’t go away, the helper won’t come to you. But if I go, I will send him to you. He will come to convict the world of sin, to show the world what has God’s approval, and to convince the world that God judges it. He will convict the world of sin, because people don’t believe in me. 10 He will show the world what has God’s approval, because I’m going to the Father and you won’t see me anymore. 11 He will convince the world that God judges it, because the ruler of this world has been judged. 

John 16:7–11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Nevertheless, I am telling you the truth. It is for your benefit that I go away, because if I don’t go away the Counselor will not come to you. If I go, I will send Him to you. When He comes, He will convict the world about sin, righteousness, and judgment: About sin, because they do not believe in Me; 10 about righteousness, because I am going to the Father and you will no longer see Me; 11 and about judgment, because the ruler of this world has been judged.

John 16:7–11 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Nevertheless I tell you the truth: it is to your advantage that I go away, for if I do not go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send him to you. And when he comes, he will prove the world wrong about sin and righteousness and judgment: about sin, because they do not believe in me; 10 about righteousness, because I am going to the Father and you will see me no longer; 11 about judgment, because the ruler of this world has been condemned.

John 16:7–11 — The Lexham English Bible (LEB)

But I tell you the truth, it is better for you that I go away. For if I do not go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send him to you. And when he comes, he will convict the world concerning sin and concerning righteousness and concerning judgment: concerning sin, because they do not believe in me, 10 and concerning righteousness, because I am going away to the Father and you will see me no more, 11 and concerning judgment, because the ruler of this world has been condemned.

John 16:7–11 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“But what I’m about to tell you is true. It is for your good that I am going away. Unless I go away, the Friend will not come to help you. But if I go, I will send him to you. When he comes, he will prove that the world’s people are guilty. He will prove their guilt concerning sin and godliness and judgment.

“The world is guilty as far as sin is concerned. That is because people do not believe in me. 10 The world is guilty as far as godliness is concerned. That is because I am going to the Father, where you can’t see me anymore. 11 The world is guilty as far as judgment is concerned. That is because the devil, the prince of this world, has already been judged.

John 16:7–11 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

But I tell you the truth, it is to your advantage that I go away; for if I do not go away, the Helper will not come to you; but if I go, I will send Him to you.

And He, when He comes, will convict the world concerning sin and righteousness and judgment;

concerning sin, because they do not believe in Me;

10 and concerning righteousness, because I go to the Father and you no longer see Me;

11 and concerning judgment, because the ruler of this world has been judged.


A service of Logos Bible Software