Loading…

Jeremiah 31:4–7

I will build you up again,

and you, Virginr Israel, will be rebuilt.s

Again you will take up your timbrelst

and go out to danceu with the joyful.v

Again you will plantw vineyards

on the hills of Samaria;x

the farmers will plant them

and enjoy their fruit.y

There will be a day when watchmenz cry out

on the hills of Ephraim,

‘Come, let us go up to Zion,

to the Lord our God.’ ”a

This is what the Lord says:

“Singb with joy for Jacob;

shout for the foremostc of the nations.

Make your praises heard, and say,

Lord, saved your people,

the remnante of Israel.’

Read more Explain verse



Jeremiah 31:4–7 — English Standard Version (ESV)

Again I will build you, and you shall be built,

O virgin Israel!

Again you shall adorn yourself with tambourines

and shall go forth in the dance of the merrymakers.

Again you shall plant vineyards

on the mountains of Samaria;

the planters shall plant

and shall enjoy the fruit.

For there shall be a day when watchmen will call

in the hill country of Ephraim:

‘Arise, and let us go up to Zion,

to the Lord our God.’ ”

For thus says the Lord:

“Sing aloud with gladness for Jacob,

and raise shouts for the chief of the nations;

proclaim, give praise, and say,

‘O Lord, save your people,

the remnant of Israel.’

Jeremiah 31:4–7 — King James Version (KJV 1900)

Again I will build thee, and thou shalt be built, O virgin of Israel:

Thou shalt again be adorned with thy tabrets,

And shalt go forth in the dances of them that make merry.

Thou shalt yet plant vines upon the mountains of Samaria:

The planters shall plant, and shall eat them as common things.

For there shall be a day,

That the watchmen upon the mount Ephraim shall cry,

Arise ye, and let us go up to Zion unto the Lord our God.

For thus saith the Lord;

Sing with gladness for Jacob,

And shout among the chief of the nations:

Publish ye, praise ye, and say,

O Lord, save thy people, the remnant of Israel.

Jeremiah 31:4–7 — New Living Translation (NLT)

I will rebuild you, my virgin Israel.

You will again be happy

and dance merrily with your tambourines.

Again you will plant your vineyards on the mountains of Samaria

and eat from your own gardens there.

The day will come when watchmen will shout

from the hill country of Ephraim,

‘Come, let us go up to Jerusalem

to worship the Lord our God.’ ”

Now this is what the Lord says:

“Sing with joy for Israel.

Shout for the greatest of nations!

Shout out with praise and joy:

‘Save your people, O Lord,

the remnant of Israel!’

Jeremiah 31:4–7 — The New King James Version (NKJV)

Again I will build you, and you shall be rebuilt,

O virgin of Israel!

You shall again be adorned with your tambourines,

And shall go forth in the dances of those who rejoice.

You shall yet plant vines on the mountains of Samaria;

The planters shall plant and eat them as ordinary food.

For there shall be a day

When the watchmen will cry on Mount Ephraim,

‘Arise, and let us go up to Zion,

To the Lord our God.’ ”

For thus says the Lord:

“Sing with gladness for Jacob,

And shout among the chief of the nations;

Proclaim, give praise, and say,

‘O Lord, save Your people,

The remnant of Israel!’

Jeremiah 31:4–7 — New Century Version (NCV)

People of Israel, I will build you up again,

and you will be rebuilt.

You will pick up your tambourines again

and dance with those who are joyful.

You will plant vineyards again

on the hills around Samaria.

The farmers will plant them

and enjoy their fruit.

There will be a time when watchmen in the mountains of Ephraim shout this message:

‘Come, let’s go up to Jerusalem to worship the Lord our God!’ ”

This is what the Lord says:

“Be happy and sing for the people of Jacob.

Shout for Israel, the greatest of the nations.

Sing your praises and shout this:

Lord, save your people,

those who are left alive from the nation of Israel!’

Jeremiah 31:4–7 — American Standard Version (ASV)

Again will I build thee, and thou shalt be built, O virgin of Israel: again shalt thou be adorned with thy tabrets, and shalt go forth in the dances of them that make merry. Again shalt thou plant vineyards upon the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall enjoy the fruit thereof. For there shall be a day, that the watchmen upon the hills of Ephraim shall cry, Arise ye, and let us go up to Zion unto Jehovah our God.

For thus saith Jehovah, Sing with gladness for Jacob, and shout for the chief of the nations: publish ye, praise ye, and say, O Jehovah, save thy people, the remnant of Israel.

Jeremiah 31:4–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

I will build thee again, and thou shalt be built, O virgin of Israel! Thou shalt again be adorned with thy tambours, and shalt go forth in the dances of them that make merry. Thou shalt again plant vineyards upon the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall eat the fruit. For there shall be a day, when the watchmen upon mount Ephraim shall cry, Arise, and let us go up to Zion, unto Jehovah our God. For thus saith Jehovah: Sing aloud with gladness for Jacob, and shout at the head of the nations; publish ye, praise ye, and say, Jehovah, save thy people, the remnant of Israel.

Jeremiah 31:4–7 — GOD’S WORD Translation (GW)

Once again I will build you up, 

and you will be rebuilt, my dear people Israel. 

Once again you will take your tambourines, 

and you will go dancing with happy people. 

Once again you will plant vineyards on the mountains of Samaria. 

Those who plant them will enjoy the fruit. 

There will be a day when watchmen on the mountains of Ephraim 

will call out this message: 

‘Arise! Let’s go to Zion, to the Lord our God.’ ” 

This is what the Lord says: 

Sing a happy song about Jacob. 

Sing joyfully for the leader of the nations. 

Shout, sing praise, and say, 

“O Lord, rescue your people, the remaining few from Israel.” 

Jeremiah 31:4–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Again I will build you so that you will be rebuilt,

Virgin Israel.

You will take up your tambourines again

and go out in joyful dancing.

You will plant vineyards again

on the mountains of Samaria;

the planters will plant and will enjoy the fruit.

For there will be a day when watchmen will call out

in the hill country of Ephraim,

“Get up, let’s go up to Zion,

to Yahweh our God!”

For this is what the Lord says:

Sing with joy for Jacob;

shout for the chief of the nations!

Proclaim, praise, and say,

Lord, save Your people,

the remnant of Israel!”

Jeremiah 31:4–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Again I will build you, and you shall be built,

O virgin Israel!

Again you shall take your tambourines,

and go forth in the dance of the merrymakers.

Again you shall plant vineyards

on the mountains of Samaria;

the planters shall plant,

and shall enjoy the fruit.

For there shall be a day when sentinels will call

in the hill country of Ephraim:

“Come, let us go up to Zion,

to the Lord our God.”

For thus says the Lord:

Sing aloud with gladness for Jacob,

and raise shouts for the chief of the nations;

proclaim, give praise, and say,

“Save, O Lord, your people,

the remnant of Israel.”

Jeremiah 31:4–7 — The Lexham English Bible (LEB)

I will again build you,

and you will be built, O virgin Israel.

You will again adorn yourself with your tambourines,

and you will go forth in the dancing in a ring of the merrymakers.

You will again plant vineyards on the mountains of Samaria.

The planters will plant, and they will enjoy it.

For there will be a day when watchmen will call in the hill country of Ephraim,

‘Stand up, and let us go up to Zion, to Yahweh our God.’ ”

For thus says Yahweh,

“Sing for joy for Jacob with gladness,

and shout out for the head of the nations.

Proclaim, praise, and say,

‘Save, O Yahweh, your people, the remnant of Israel.’

Jeremiah 31:4–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

I will build you up again.

Nation of Israel, you will be rebuilt.

Once again you will use your tambourines to celebrate.

You will go out and dance with joy.

Once again you will plant vineyards

on the hills of Samaria.

Farmers will plant them.

They will enjoy their fruit.

There will be a day when those on guard duty will cry out.

They will stand on the hills of Ephraim.

And they will shout,

‘Come! Let’s go up to Zion.

Let’s go up to where the Lord our God is.’ ”

The Lord says,

“Sing with joy because the people of Jacob are blessed.

Shout because the Lord has made them the greatest nation.

Make your praises heard.

Say, ‘Lord, save your people.

Save the people who are left alive in Israel.’

Jeremiah 31:4–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Again I will build you and you will be rebuilt,

O virgin of Israel!

Again you will take up your tambourines,

And go forth to the dances of the merrymakers.

Again you will plant vineyards

On the hills of Samaria;

The planters will plant

And will enjoy them.

“For there will be a day when watchmen

On the hills of Ephraim call out,

Arise, and let us go up to Zion,

To the Lord our God.’ ”

For thus says the Lord,

Sing aloud with gladness for Jacob,

And shout among the chief of the nations;

Proclaim, give praise and say,

‘O Lord, save Your people,

The remnant of Israel.’


A service of Logos Bible Software