Loading…

James 3:9–10

With the tongue we praise our Lord and Father, and with it we curse human beings, who have been made in God’s likeness.r 10 Out of the same mouth come praise and cursing. My brothers and sisters, this should not be.

Read more



James 3:9–10 — English Standard Version (ESV)

With it we bless our Lord and Father, and with it we curse people who are made in the likeness of God. 10 From the same mouth come blessing and cursing. My brothers, these things ought not to be so.

James 3:9–10 — King James Version (KJV 1900)

Therewith bless we God, even the Father; and therewith curse we men, which are made after the similitude of God. 10 Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.

James 3:9–10 — New Living Translation (NLT)

Sometimes it praises our Lord and Father, and sometimes it curses those who have been made in the image of God. 10 And so blessing and cursing come pouring out of the same mouth. Surely, my brothers and sisters, this is not right!

James 3:9–10 — The New King James Version (NKJV)

With it we bless our God and Father, and with it we curse men, who have been made in the similitude of God. 10 Out of the same mouth proceed blessing and cursing. My brethren, these things ought not to be so.

James 3:9–10 — New Century Version (NCV)

We use our tongues to praise our Lord and Father, but then we curse people, whom God made like himself. 10 Praises and curses come from the same mouth! My brothers and sisters, this should not happen.

James 3:9–10 — American Standard Version (ASV 1901)

Therewith bless we the Lord and Father; and therewith curse we men, who are made after the likeness of God: 10 out of the same mouth cometh forth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.

James 3:9–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Therewith bless we the Lord and Father, and therewith curse we men made after the likeness of God. 10 Out of the same mouth goes forth blessing and cursing. It is not right, my brethren, that these things should be thus.

James 3:9–10 — GOD’S WORD Translation (GW)

With our tongues we praise our Lord and Father. Yet, with the same tongues we curse people, who were created in God’s likeness. 10 Praise and curses come from the same mouth. My brothers and sisters, this should not happen!

James 3:9–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

We praise our Lord and Father with it, and we curse men who are made in God’s likeness with it. 10 Praising and cursing come out of the same mouth. My brothers, these things should not be this way.

James 3:9–10 — The New Revised Standard Version (NRSV)

With it we bless the Lord and Father, and with it we curse those who are made in the likeness of God. 10 From the same mouth come blessing and cursing. My brothers and sisters, this ought not to be so.

James 3:9–10 — The Lexham English Bible (LEB)

With it we bless the Lord and Father, and with it we curse people who are made in the likeness of God. 10 From the same mouth come blessing and cursing. My brothers, these things ought not to be so!

James 3:9–10 — New International Reader’s Version (NIrV)

With our tongues we praise our Lord and Father. With our tongues we call down curses on people. We do it even though they have been created to be like God. 10 Praise and cursing come out of the same mouth. My brothers and sisters, it shouldn’t be that way.

James 3:9–10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

With it we bless our Lord and Father, and with it we curse men, who have been made in the likeness of God;

10 from the same mouth come both blessing and cursing. My brethren, these things ought not to be this way.