Isaiah 5:3–5
3 “Now you dwellers in Jerusalem and people of Judah,
judge between me and my vineyard.w
4 What more could have been done for my vineyard
than I have done for it?x
When I looked for good grapes,
why did it yield only bad?y
what I am going to do to my vineyard:
I will take away its hedge,
and it will be destroyed;z
I will break down its wall,a
and it will be trampled.b
Isaiah 5:3–5 — English Standard Version (ESV)
3 And now, O inhabitants of Jerusalem
and men of Judah,
judge between me and my vineyard.
4 What more was there to do for my vineyard,
that I have not done in it?
When I looked for it to yield grapes,
why did it yield wild grapes?
5 And now I will tell you
what I will do to my vineyard.
I will remove its hedge,
and it shall be devoured;
I will break down its wall,
and it shall be trampled down.
Isaiah 5:3–5 — King James Version (KJV 1900)
3 And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah,
Judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.
4 What could have been done more to my vineyard,
That I have not done in it?
Wherefore, when I looked that it should bring forth grapes,
Brought it forth wild grapes?
5 And now go to; I will tell you what I will do to my vineyard:
I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up;
And break down the wall thereof, and it shall be trodden down:
Isaiah 5:3–5 — New Living Translation (NLT)
3 Now, you people of Jerusalem and Judah,
you judge between me and my vineyard.
4 What more could I have done for my vineyard
that I have not already done?
When I expected sweet grapes,
why did my vineyard give me bitter grapes?
5 Now let me tell you
what I will do to my vineyard:
I will tear down its hedges
and let it be destroyed.
I will break down its walls
and let the animals trample it.
Isaiah 5:3–5 — The New King James Version (NKJV)
3 “And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah,
Judge, please, between Me and My vineyard.
4 What more could have been done to My vineyard
That I have not done in it?
Why then, when I expected it to bring forth good grapes,
Did it bring forth wild grapes?
5 And now, please let Me tell you what I will do to My vineyard:
I will take away its hedge, and it shall be burned;
And break down its wall, and it shall be trampled down.
Isaiah 5:3–5 — New Century Version (NCV)
3 My friend says, “You people living in Jerusalem,
and you people of Judah,
judge between me and my vineyard.
4 What more could I have done for my vineyard
than I have already done?
Although I expected good grapes to grow,
why were there only bad ones?
5 Now I will tell you
what I will do to my vineyard:
I will remove the hedge,
and it will be burned.
I will break down the stone wall,
and it will be walked on.
Isaiah 5:3–5 — American Standard Version (ASV)
3 And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard. 4 What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes? 5 And now I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; I will break down the wall thereof, and it shall be trodden down:
Isaiah 5:3–5 — 1890 Darby Bible (DARBY)
3 And now, inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, between me and my vineyard. 4 What was there yet to do to my vineyard that I have not done in it? Wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes? — 5 And now, let me tell you what I am about to do to my vineyard: I will take away its hedge, and it shall be eaten up; I will break down its wall, and it shall be trodden under foot;
Isaiah 5:3–5 — GOD’S WORD Translation (GW)
3 Now then, you inhabitants of Jerusalem and Judah,
judge between me and my vineyard!
4 What more could have been done for my vineyard
than what I have already done for it?
When I waited for it to produce good grapes,
why did it produce only sour, wild grapes?
5 Now then, let me tell you what I will do to my vineyard.
I will tear away its hedge so that it can be devoured
and tear down its wall so that it can be trampled.
Isaiah 5:3–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
3 So now, residents of Jerusalem
and men of Judah,
please judge between Me
and My vineyard.
4 What more could I have done for My vineyard
than I did?
Why, when I expected a yield of good grapes,
did it yield worthless grapes?
5 Now I will tell you
what I am about to do to My vineyard:
I will remove its hedge,
and it will be consumed;
I will tear down its wall,
and it will be trampled.
Isaiah 5:3–5 — The New Revised Standard Version (NRSV)
3 And now, inhabitants of Jerusalem
and people of Judah,
judge between me
and my vineyard.
4 What more was there to do for my vineyard
that I have not done in it?
When I expected it to yield grapes,
why did it yield wild grapes?
5 And now I will tell you
what I will do to my vineyard.
I will remove its hedge,
and it shall be devoured;
I will break down its wall,
and it shall be trampled down.
Isaiah 5:3–5 — The Lexham English Bible (LEB)
3 And now, inhabitants of Jerusalem
and men of Judah, judge between me and my vineyard.
4 What more was there to do for my vineyard that I have not done in it?
Why did I hope for it to yield grapes, and it yielded wild grapes?
5 And now let me tell you what I myself am about to do to my vineyard.
I will remove its hedge, and it shall become a devastation.
I will break down its wall, and it shall become a trampling.
Isaiah 5:3–5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
3 So the Lord said, “People of Jerusalem and Judah,
you be the judge between me and my vineyard.
4 What more could I have done for my vineyard?
I did everything I could.
I kept looking for a crop of good grapes.
So why did it produce only bad ones?
5 Now I will tell you
what I am going to do to my vineyard.
I will take away its fence.
And it will be destroyed.
I will break down its wall.
And people will walk all over it.
Isaiah 5:3–5 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
3 “And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah,
Judge between Me and My vineyard.
4 “What more was there to do for My vineyard that I have not done in it?
Why, when I expected it to produce good grapes did it produce worthless ones?
5 “So now let Me tell you what I am going to do to My vineyard:
I will remove its hedge and it will be consumed;
I will break down its wall and it will become trampled ground.