Isaiah 45:7
Isaiah 45:7 — English Standard Version (ESV)
7 I form light and create darkness;
I make well-being and create calamity;
I am the Lord, who does all these things.
Isaiah 45:7 — King James Version (KJV 1900)
7 I form the light, and create darkness:
I make peace, and create evil:
I the Lord do all these things.
Isaiah 45:7 — New Living Translation (NLT)
7 I create the light and make the darkness.
I send good times and bad times.
I, the Lord, am the one who does these things.
Isaiah 45:7 — The New King James Version (NKJV)
7 I form the light and create darkness,
I make peace and create calamity;
I, the Lord, do all these things.’
Isaiah 45:7 — New Century Version (NCV)
7 I made the light and the darkness.
I bring peace, and I cause troubles.
I, the Lord, do all these things.
Isaiah 45:7 — American Standard Version (ASV)
7 I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil. I am Jehovah, that doeth all these things.
Isaiah 45:7 — 1890 Darby Bible (DARBY)
7 forming the light and creating darkness, making peace and creating evil: I, Jehovah, do all these things.
Isaiah 45:7 — GOD’S WORD Translation (GW)
7 I make light and create darkness.
I make blessings and create disasters.
I, the Lord, do all these things.
Isaiah 45:7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
7 I form light and create darkness,
I make success and create disaster;
I, Yahweh, do all these things.
Isaiah 45:7 — The New Revised Standard Version (NRSV)
7 I form light and create darkness,
I make weal and create woe;
I the Lord do all these things.
Isaiah 45:7 — The Lexham English Bible (LEB)
7 I form light and I create darkness;
I make peace and I create evil;
I am Yahweh; I do all these things.
Isaiah 45:7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
7 I cause light to shine. I also create darkness.
I bring good times. I also create hard times.
I do all of those things. I am the Lord.
Isaiah 45:7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
7 The One forming light and creating darkness,
Causing well-being and creating calamity;
I am the Lord who does all these.