The Future of Bible Study Is Here.
Isaiah 43:19–23
19 See, I am doing a new thing!e
Now it springs up; do you not perceive it?
I am making a way in the wildernessf
and streams in the wasteland.g
20 The wild animalsh honor me,
the jackalsi and the owls,
because I provide waterj in the wilderness
and streams in the wasteland,
to give drink to my people, my chosen,
21 the people I formedk for myselfl
that they may proclaim my praise.m
22 “Yet you have not called on me, Jacob,
you have not weariedn yourselves forc me, Israel.o
23 You have not brought me sheep for burnt offerings,p
nor honoredq me with your sacrifices.r
I have not burdeneds you with grain offerings
| e | |
| f | |
| g | |
| h | |
| i | |
| j | |
| k | |
| l | |
| m | |
| n | |
| c | Or Jacob; / surely you have grown weary of |
| o | |
| p | |
| q | |
| r | |
| s | |
| t | |
| u |
Isaiah 43:19–23 — English Standard Version (ESV)
19 Behold, I am doing a new thing;
now it springs forth, do you not perceive it?
I will make a way in the wilderness
and rivers in the desert.
20 The wild beasts will honor me,
the jackals and the ostriches,
for I give water in the wilderness,
rivers in the desert,
to give drink to my chosen people,
21 the people whom I formed for myself
that they might declare my praise.
22 “Yet you did not call upon me, O Jacob;
but you have been weary of me, O Israel!
23 You have not brought me your sheep for burnt offerings,
or honored me with your sacrifices.
I have not burdened you with offerings,
or wearied you with frankincense.
Isaiah 43:19–23 — King James Version (KJV 1900)
19 Behold, I will do a new thing;
Now it shall spring forth; shall ye not know it?
I will even make a way in the wilderness,
And rivers in the desert.
20 The beast of the field shall honour me,
The dragons and the owls:
Because I give waters in the wilderness,
And rivers in the desert,
To give drink to my people, my chosen.
21 This people have I formed for myself;
They shall shew forth my praise.
22 But thou hast not called upon me, O Jacob;
But thou hast been weary of me, O Israel.
23 Thou hast not brought me the small cattle of thy burnt offerings;
Neither hast thou honoured me with thy sacrifices.
I have not caused thee to serve with an offering,
Nor wearied thee with incense.
Isaiah 43:19–23 — New Living Translation (NLT)
19 For I am about to do something new.
See, I have already begun! Do you not see it?
I will make a pathway through the wilderness.
I will create rivers in the dry wasteland.
20 The wild animals in the fields will thank me,
the jackals and owls, too,
for giving them water in the desert.
Yes, I will make rivers in the dry wasteland
so my chosen people can be refreshed.
21 I have made Israel for myself,
and they will someday honor me before the whole world.
22 “But, dear family of Jacob, you refuse to ask for my help.
You have grown tired of me, O Israel!
23 You have not brought me sheep or goats for burnt offerings.
You have not honored me with sacrifices,
though I have not burdened and wearied you
with requests for grain offerings and frankincense.
Isaiah 43:19–23 — The New King James Version (NKJV)
19 Behold, I will do a new thing,
Now it shall spring forth;
Shall you not know it?
I will even make a road in the wilderness
And rivers in the desert.
20 The beast of the field will honor Me,
The jackals and the ostriches,
Because I give waters in the wilderness
And rivers in the desert,
To give drink to My people, My chosen.
21 This people I have formed for Myself;
They shall declare My praise.
22 “But you have not called upon Me, O Jacob;
And you have been weary of Me, O Israel.
23 You have not brought Me the sheep for your burnt offerings,
Nor have you honored Me with your sacrifices.
I have not caused you to serve with grain offerings,
Nor wearied you with incense.
Isaiah 43:19–23 — New Century Version (NCV)
19 Look at the new thing I am going to do.
It is already happening. Don’t you see it?
I will make a road in the desert
and rivers in the dry land.
20 Even the wild animals will be thankful to me—
the wild dogs and owls.
They will honor me when I put water in the desert
and rivers in the dry land
to give water to my people, the ones I chose.
21 The people I made
will sing songs to praise me.
22 “People of Jacob, you have not called to me;
people of Israel, you have become tired of me.
23 You have not brought me your sacrifices of sheep
nor honored me with your sacrifices.
I did not weigh you down with sacrifices to offer
or make you tired with incense to burn.
Isaiah 43:19–23 — American Standard Version (ASV)
19 Behold, I will do a new thing; now shall it spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert. 20 The beasts of the field shall honor me, the jackals and the ostriches; because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen, 21 the people which I formed for myself, that they might set forth my praise.
22 Yet thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel. 23 Thou hast not brought me of thy sheep for burnt-offerings; neither hast thou honored me with thy sacrifices. I have not burdened thee with offerings, nor wearied thee with frankincense.
Isaiah 43:19–23 — 1890 Darby Bible (DARBY)
19 behold, I do a new thing; now it shall spring forth: shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, rivers in the waste. 20 The beast of the field shall glorify me, the jackals and the ostriches; for I will give waters in the wilderness, rivers in the waste, to give drink to my people, my chosen. 21 This people have I formed for myself: they shall shew forth my praise.
22 —But thou hast not called upon me, Jacob; for thou hast been weary of me, O Israel: 23 thou hast not brought me the small cattle of thy burnt-offerings, neither hast thou glorified me with thy sacrifices. I have not caused thee to toil with an oblation, nor wearied thee with incense.
Isaiah 43:19–23 — GOD’S WORD Translation (GW)
19 I am going to do something new.
It is already happening. Don’t you recognize it?
I will clear a way in the desert.
I will make rivers on dry land.
20 Wild animals, jackals, and ostriches will honor me.
I will provide water in the desert.
I will make rivers on the dry land for my chosen people to drink.
21 I have formed these people for myself.
They will praise me.
22 Jacob, you have not prayed to me.
Israel, you have grown tired of me.
23 You did not bring me sheep for your burnt offerings
or honor me with your sacrifices.
I did not burden you by requiring grain offerings
or trouble you by requiring incense offerings.
Isaiah 43:19–23 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
19 Look, I am about to do something new;
even now it is coming. Do you not see it?
Indeed, I will make a way in the wilderness,
rivers in the desert.
20 The animals of the field will honor Me,
jackals and ostriches,
because I provide water in the wilderness,
and rivers in the desert,
to give drink to My chosen people.
21 The people I formed for Myself
will declare My praise.
22 “But Jacob, you have not called on Me,
because, Israel, you have become weary of Me.
23 You have not brought Me your sheep for burnt offerings
or honored Me with your sacrifices.
I have not burdened you with offerings
or wearied you with incense.
Isaiah 43:19–23 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
19 I am about to do a new thing;
now it springs forth; do you not perceive it?
I will make a way in the wilderness
and rivers in the desert.
20 The wild animals will honor me,
the jackals and the ostriches,
for I give water in the wilderness,
rivers in the desert,
to give drink to my chosen people,
21 the people whom I formed for myself
so that they might declare my praise.
22 Yet you did not call upon me, O Jacob;
but you have been weary of me, O Israel!
23 You have not brought me your sheep for burnt offerings
or honored me with your sacrifices.
I have not burdened you with offerings
or wearied you with frankincense.
Isaiah 43:19–23 — The Lexham English Bible (LEB)
19 Look! I am about to do a new thing! Now it sprouts!
Do you not perceive it?
Indeed, I will make a way in the wilderness,
rivers in the desert.
20 The animals of the field will honor me,
jackals and daughters of the ostrich,
for I give water in the wilderness,
rivers in the desert,
to give a drink to my chosen people,
21 this people whom I formed for myself,
so they might make known my praise.
22 But you did not call me, Jacob;
for you have become weary of me, Israel.
23 You have not brought me your sheep for a burnt offering
nor honored me with your sacrifice.
I have not made you serve with offerings,
nor have I made you weary with frankincense.
Isaiah 43:19–23 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
19 I am about to do something new.
It is beginning to happen even now.
Don’t you see it coming?
I am going to make a way for you to go through the desert.
I will make streams of water in the dry and empty land.
20 Even wild dogs and owls honor me.
That is because I provide water in the desert
for my people to drink.
I cause streams to flow in the dry and empty land
for my chosen ones.
21 I do it for the people I made for myself.
I want them to sing praise to me.
22 “Family of Jacob, you have not prayed to me as you should.
People of Israel, you have not even begun to get tired while doing it.
23 You have not brought me sheep for burnt offerings.
You have not honored me with your sacrifices.
I have not loaded you down
by requiring grain offerings.
I have not made you tired
by requiring you to burn incense.
Isaiah 43:19–23 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
19 “Behold, I will do something new,
Now it will spring forth;
Will you not be aware of it?
I will even make a roadway in the wilderness,
Rivers in the desert.
20 “The beasts of the field will glorify Me,
The jackals and the ostriches,
Because I have given waters in the wilderness
And rivers in the desert,
To give drink to My chosen people.
21 “The people whom I formed for Myself
Will declare My praise.
22 “Yet you have not called on Me, O Jacob;
But you have become weary of Me, O Israel.
23 “You have not brought to Me the sheep of your burnt offerings,
Nor have you honored Me with your sacrifices.
I have not burdened you with offerings,
Nor wearied you with incense.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|