Hebrews 6:19–20
Hebrews 6:19–20 — English Standard Version (ESV)
19 We have this as a sure and steadfast anchor of the soul, a hope that enters into the inner place behind the curtain, 20 where Jesus has gone as a forerunner on our behalf, having become a high priest forever after the order of Melchizedek.
Hebrews 6:19–20 — King James Version (KJV 1900)
19 Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil; 20 Whither the forerunner is for us entered, even Jesus, made an high priest for ever after the order of Melchisedec.
Hebrews 6:19–20 — New Living Translation (NLT)
19 This hope is a strong and trustworthy anchor for our souls. It leads us through the curtain into God’s inner sanctuary. 20 Jesus has already gone in there for us. He has become our eternal High Priest in the order of Melchizedek.
Hebrews 6:19–20 — The New King James Version (NKJV)
19 This hope we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and which enters the Presence behind the veil, 20 where the forerunner has entered for us, even Jesus, having become High Priest forever according to the order of Melchizedek.
Hebrews 6:19–20 — New Century Version (NCV)
19 We have this hope as an anchor for the soul, sure and strong. It enters behind the curtain in the Most Holy Place in heaven, 20 where Jesus has gone ahead of us and for us. He has become the high priest forever, a priest like Melchizedek.
Hebrews 6:19–20 — American Standard Version (ASV)
19 which we have as an anchor of the soul, a hope both sure and stedfast and entering into that which is within the veil; 20 whither as a forerunner Jesus entered for us, having become a high priest for ever after the order of Melchizedek.
Hebrews 6:19–20 — 1890 Darby Bible (DARBY)
19 which we have as anchor of the soul, both secure and firm, and entering into that within the veil, 20 where Jesus is entered as forerunner for us, become for ever a high priest according to the order of Melchisedec.
Hebrews 6:19–20 — GOD’S WORD Translation (GW)
19 We have this confidence as a sure and strong anchor for our lives. This confidence goes into the ⸤holy⸥ place behind the curtain 20 where Jesus went before us on our behalf. He has become the chief priest forever in the way Melchizedek was a priest.
Hebrews 6:19–20 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
19 We have this hope as an anchor for our lives, safe and secure. It enters the inner sanctuary behind the curtain. 20 Jesus has entered there on our behalf as a forerunner, because He has become a high priest forever in the order of Melchizedek.
Hebrews 6:19–20 — The New Revised Standard Version (NRSV)
19 We have this hope, a sure and steadfast anchor of the soul, a hope that enters the inner shrine behind the curtain, 20 where Jesus, a forerunner on our behalf, has entered, having become a high priest forever according to the order of Melchizedek.
Hebrews 6:19–20 — The Lexham English Bible (LEB)
19 which we have like an anchor of the soul, both firm and steadfast, and entering into the inside of the curtain, 20 where Jesus, the forerunner for us, entered, because he became a high priest forever according to the order of Melchizedek.
Hebrews 6:19–20 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
19 Our hope is certain. It is something for the soul to hold on to. It is strong and secure. It goes all the way into the Most Holy Room behind the curtain. 20 That is where Jesus has gone. He went there to open the way ahead of us. He has become a high priest forever, just like Melchizedek.
Hebrews 6:19–20 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
19 This hope we have as an anchor of the soul, a hope both sure and steadfast and one which enters within the veil,
20 where Jesus has entered as a forerunner for us, having become a high priest forever according to the order of Melchizedek.