Hebrews 1:8–9
Hebrews 1:8–9 — English Standard Version (ESV)
8 But of the Son he says,
“Your throne, O God, is forever and ever,
the scepter of uprightness is the scepter of your kingdom.
9 You have loved righteousness and hated wickedness;
therefore God, your God, has anointed you
with the oil of gladness beyond your companions.”
Hebrews 1:8–9 — King James Version (KJV 1900)
8 But unto the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of righteousness is the sceptre of thy kingdom. 9 Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, even thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
Hebrews 1:8–9 — New Living Translation (NLT)
8 But to the Son he says,
“Your throne, O God, endures forever and ever.
You rule with a scepter of justice.
9 You love justice and hate evil.
Therefore, O God, your God has anointed you,
pouring out the oil of joy on you more than on anyone else.”
Hebrews 1:8–9 — The New King James Version (NKJV)
8 But to the Son He says:
“Your throne, O God, is forever and ever;
A scepter of righteousness is the scepter of Your kingdom.
9 You have loved righteousness and hated lawlessness;
Therefore God, Your God, has anointed You
With the oil of gladness more than Your companions.”
Hebrews 1:8–9 — New Century Version (NCV)
8 But God said this about his Son:
“God, your throne will last forever and ever.
You will rule your kingdom with fairness.
9 You love right and hate evil,
so God has chosen you from among your friends;
he has set you apart with much joy.”
Hebrews 1:8–9 — American Standard Version (ASV)
8 but of the Son he saith,
Thy throne, O God, is forever and ever;
And the sceptre of uprightness is the sceptre of thy kingdom.
9 Thou hast loved righteousness, and hated iniquity;
Therefore God, thy God, hath anointed thee
With the oil of gladness above thy fellows.
Hebrews 1:8–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)
8 but as to the Son, Thy throne, O God, is to the age of the age, and a sceptre of uprightness is the sceptre of thy kingdom. 9 Thou hast loved righteousness and hast hated lawlessness; therefore God, thy God, has anointed thee with oil of gladness above thy companions.
Hebrews 1:8–9 — GOD’S WORD Translation (GW)
8 But God said about his Son,
“Your throne, O God, is forever and ever.
The scepter in your kingdom is a scepter for justice.
9 You have loved what is right and hated what is wrong.
That is why God, your God,
anointed you, rather than your companions, with the oil of joy.”
Hebrews 1:8–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
8 but to the Son:
Your throne, God,
is forever and ever,
and the scepter of Your kingdom
is a scepter of justice.
9 You have loved righteousness
and hated lawlessness;
this is why God, Your God,
has anointed You
with the oil of joy
rather than Your companions.
Hebrews 1:8–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)
8 But of the Son he says,
“Your throne, O God, is forever and ever,
and the righteous scepter is the scepter of your kingdom.
9 You have loved righteousness and hated wickedness;
therefore God, your God, has anointed you
with the oil of gladness beyond your companions.”
Hebrews 1:8–9 — The Lexham English Bible (LEB)
8 but concerning the Son,
“Your throne, O God, is forever and ever,
and the scepter of righteous is the scepter of your kingdom.
9 You have loved righteousness and hated lawlessness;
because of this God, your God, has anointed you
with the olive oil of joy more than your companions.
Hebrews 1:8–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
8 But here is what he says about the Son.
“You are God. Your throne will last for ever and ever.
Your kingdom will be ruled by what is right.
9 You have loved what is right and hated what is evil.
So your God has placed you above your companions.
He has filled you with joy by pouring the sacred oil on your head.”
Hebrews 1:8–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
8 But of the Son He says,
“Your throne, O God, is forever and ever,
And the righteous scepter is the scepter of His kingdom.
9 “You have loved righteousness and hated lawlessness;
Therefore God, Your God, has anointed You
With the oil of gladness above Your companions.”