Genesis 39:20–23
20 Joseph’s master took him and put him in prison,f the place where the king’s prisoners were confined.
But while Joseph was there in the prison, 21 the Lord was with him;g he showed him kindnessh and granted him favor in the eyes of the prison warden.i 22 So the warden put Joseph in charge of all those held in the prison, and he was made responsible for all that was done there.j 23 The warden paid no attention to anything under Joseph’sk care, because the Lord was with Joseph and gave him success in whatever he did.l
Genesis 39:20–23 — English Standard Version (ESV)
20 And Joseph’s master took him and put him into the prison, the place where the king’s prisoners were confined, and he was there in prison. 21 But the Lord was with Joseph and showed him steadfast love and gave him favor in the sight of the keeper of the prison. 22 And the keeper of the prison put Joseph in charge of all the prisoners who were in the prison. Whatever was done there, he was the one who did it. 23 The keeper of the prison paid no attention to anything that was in Joseph’s charge, because the Lord was with him. And whatever he did, the Lord made it succeed.
Genesis 39:20–23 — King James Version (KJV 1900)
20 And Joseph’s master took him, and put him into the prison, a place where the king’s prisoners were bound: and he was there in the prison. 21 But the Lord was with Joseph, and shewed him mercy, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison. 22 And the keeper of the prison committed to Joseph’s hand all the prisoners that were in the prison; and whatsoever they did there, he was the doer of it. 23 The keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand; because the Lord was with him, and that which he did, the Lord made it to prosper.
Genesis 39:20–23 — New Living Translation (NLT)
20 So he took Joseph and threw him into the prison where the king’s prisoners were held, and there he remained. 21 But the Lord was with Joseph in the prison and showed him his faithful love. And the Lord made Joseph a favorite with the prison warden. 22 Before long, the warden put Joseph in charge of all the other prisoners and over everything that happened in the prison. 23 The warden had no more worries, because Joseph took care of everything. The Lord was with him and caused everything he did to succeed.
Genesis 39:20–23 — The New King James Version (NKJV)
20 Then Joseph’s master took him and put him into the prison, a place where the king’s prisoners were confined. And he was there in the prison. 21 But the Lord was with Joseph and showed him mercy, and He gave him favor in the sight of the keeper of the prison. 22 And the keeper of the prison committed to Joseph’s hand all the prisoners who were in the prison; whatever they did there, it was his doing. 23 The keeper of the prison did not look into anything that was under Joseph’s authority, because the Lord was with him; and whatever he did, the Lord made it prosper.
Genesis 39:20–23 — New Century Version (NCV)
20 So Potiphar arrested Joseph and put him into the prison where the king’s prisoners were put. And Joseph stayed there in the prison.
21 But the Lord was with Joseph and showed him kindness and caused the prison warden to like Joseph. 22 The prison warden chose Joseph to take care of all the prisoners, and he was responsible for whatever was done in the prison. 23 The warden paid no attention to anything that was in Joseph’s care because the Lord was with Joseph and made him successful in everything he did.
Genesis 39:20–23 — American Standard Version (ASV)
20 And Joseph’s master took him, and put him into the prison, the place where the king’s prisoners were bound: and he was there in the prison. 21 But Jehovah was with Joseph, and showed kindness unto him, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison. 22 And the keeper of the prison committed to Joseph’s hand all the prisoners that were in the prison; and whatsoever they did there, he was the doer of it. 23 The keeper of the prison looked not to anything that was under his hand, because Jehovah was with him; and that which he did, Jehovah made it to prosper.
Genesis 39:20–23 — 1890 Darby Bible (DARBY)
20 And Joseph’s lord took him and put him into the tower-house, the place where the king’s prisoners were confined; and he was there in the tower-house. 21 And Jehovah was with Joseph, and extended mercy to him, and gave him favour in the eyes of the chief of the tower-house. 22 And the chief of the tower-house committed to Joseph’s hand all the prisoners that were in the tower-house; and whatever they had to do there he did. 23 The chief of the tower-house looked not to anything under his hand, because Jehovah was with him; and what he did, Jehovah made it prosper.
Genesis 39:20–23 — GOD’S WORD Translation (GW)
20 So Joseph’s master arrested him and put him in the same prison where the king’s prisoners were kept.
While Joseph was in prison, 21 the Lord was with him. The Lord reached out to him with his unchanging love and gave him protection. The Lord also put Joseph on good terms with the warden. 22 So the warden placed Joseph in charge of all the prisoners who were in that prison. Joseph became responsible for everything that they were doing. 23 The warden paid no attention to anything under Joseph’s care because the Lord was with Joseph and made whatever he did successful.
Genesis 39:20–23 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
20 and had him thrown into prison, where the king’s prisoners were confined. So Joseph was there in prison.
21 But the Lord was with Joseph and extended kindness to him. He granted him favor in the eyes of the prison warden. 22 The warden put all the prisoners who were in the prison under Joseph’s authority, and he was responsible for everything that was done there. 23 The warden did not bother with anything under Joseph’s authority, because the Lord was with him, and the Lord made everything that he did successful.
Genesis 39:20–23 — The New Revised Standard Version (NRSV)
20 And Joseph’s master took him and put him into the prison, the place where the king’s prisoners were confined; he remained there in prison. 21 But the Lord was with Joseph and showed him steadfast love; he gave him favor in the sight of the chief jailer. 22 The chief jailer committed to Joseph’s care all the prisoners who were in the prison, and whatever was done there, he was the one who did it. 23 The chief jailer paid no heed to anything that was in Joseph’s care, because the Lord was with him; and whatever he did, the Lord made it prosper.
Genesis 39:20–23 — The Lexham English Bible (LEB)
20 And Joseph’s master took him and put him into prison, the place that the king’s prisoners were confined. And he was there in prison. 21 And Yahweh was with Joseph, and showed loyal love to him, and gave him favor in the eyes of the chief of the prison. 22 And the chief of the prison put all the prisoners that were in the prison into the hand of Joseph. And everything that was done there, he was the one who did it. 23 The chief of the prison did not worry about anything in his hand, since Yahweh was with him. And whatever he did Yahweh made it successful.
Genesis 39:20–23 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
20 So he put Joseph in prison. It was the place where the king’s prisoners were kept.
While Joseph was there in the prison, 21 the Lord was with him. He was kind to him.
So the man who was running the prison was pleased with Joseph. 22 He put Joseph in charge of all of the prisoners. He made him accountable for everything that was done there. 23 The man who ran the prison didn’t pay attention to anything that was in Joseph’s care.
The Lord was with Joseph. He gave Joseph success in everything he did.
Genesis 39:20–23 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
20 So Joseph’s master took him and put him into the jail, the place where the king’s prisoners were confined; and he was there in the jail.
21 But the Lord was with Joseph and extended kindness to him, and gave him favor in the sight of the chief jailer.
22 The chief jailer committed to Joseph’s charge all the prisoners who were in the jail; so that whatever was done there, he was responsible for it.
23 The chief jailer did not supervise anything under Joseph’s charge because the Lord was with him; and whatever he did, the Lord made to prosper.