The Future of Bible Study Is Here.
Exodus 3:11–15
11 But Moses said to God, “Who am Im that I should go to Pharaoh and bring the Israelites out of Egypt?”
12 And God said, “I will be with you.n And this will be the signo to you that it is I who have sent you: When you have brought the people out of Egypt, youb will worship God on this mountain.p”
13 Moses said to God, “Suppose I go to the Israelites and say to them, ‘The God of your fathers has sent me to you,’ and they ask me, ‘What is his name?’q Then what shall I tell them?”
14 God said to Moses, “I am who I am.c This is what you are to say to the Israelites: ‘I amr has sent me to you.’ ”
15 God also said to Moses, “Say to the Israelites, ‘The Lord,d the God of your fatherss—the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacobt—has sent me to you.’
“This is my nameu forever,
the name you shall call me
from generation to generation.v
m | |
n | |
o | |
b | The Hebrew is plural. |
p | |
q | |
c | Or I will be what I will be |
r | |
d | The Hebrew for Lord sounds like and may be related to the Hebrew for I am in verse 14. |
s | |
t | |
u | |
v |
Exodus 3:11–15 — English Standard Version (ESV)
11 But Moses said to God, “Who am I that I should go to Pharaoh and bring the children of Israel out of Egypt?” 12 He said, “But I will be with you, and this shall be the sign for you, that I have sent you: when you have brought the people out of Egypt, you shall serve God on this mountain.”
13 Then Moses said to God, “If I come to the people of Israel and say to them, ‘The God of your fathers has sent me to you,’ and they ask me, ‘What is his name?’ what shall I say to them?” 14 God said to Moses, “I am who I am.” And he said, “Say this to the people of Israel: ‘I am has sent me to you.’ ” 15 God also said to Moses, “Say this to the people of Israel: ‘The Lord, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.’ This is my name forever, and thus I am to be remembered throughout all generations.
Exodus 3:11–15 — King James Version (KJV 1900)
11 And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt? 12 And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be a token unto thee, that I have sent thee: When thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain. 13 And Moses said unto God, Behold, when I come unto the children of Israel, and shall say unto them, The God of your fathers hath sent me unto you; and they shall say to me, What is his name? what shall I say unto them? 14 And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you. 15 And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, The Lord God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.
Exodus 3:11–15 — New Living Translation (NLT)
11 But Moses protested to God, “Who am I to appear before Pharaoh? Who am I to lead the people of Israel out of Egypt?”
12 God answered, “I will be with you. And this is your sign that I am the one who has sent you: When you have brought the people out of Egypt, you will worship God at this very mountain.”
13 But Moses protested, “If I go to the people of Israel and tell them, ‘The God of your ancestors has sent me to you,’ they will ask me, ‘What is his name?’ Then what should I tell them?”
14 God replied to Moses, “I Am Who I Am. Say this to the people of Israel: I Am has sent me to you.” 15 God also said to Moses, “Say this to the people of Israel: Yahweh, the God of your ancestors—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob—has sent me to you.
This is my eternal name,
my name to remember for all generations.
Exodus 3:11–15 — The New King James Version (NKJV)
11 But Moses said to God, “Who am I that I should go to Pharaoh, and that I should bring the children of Israel out of Egypt?”
12 So He said, “I will certainly be with you. And this shall be a sign to you that I have sent you: When you have brought the people out of Egypt, you shall serve God on this mountain.”
13 Then Moses said to God, “Indeed, when I come to the children of Israel and say to them, ‘The God of your fathers has sent me to you,’ and they say to me, ‘What is His name?’ what shall I say to them?”
14 And God said to Moses, “I AM WHO I AM.” And He said, “Thus you shall say to the children of Israel, ‘I AM has sent me to you.’ ” 15 Moreover God said to Moses, “Thus you shall say to the children of Israel: ‘The Lord God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This is My name forever, and this is My memorial to all generations.’
Exodus 3:11–15 — New Century Version (NCV)
11 But Moses said to God, “I am not a great man! How can I go to the king and lead the Israelites out of Egypt?”
12 God said, “I will be with you. This will be the proof that I am sending you: After you lead the people out of Egypt, all of you will worship me on this mountain.”
13 Moses said to God, “When I go to the Israelites, I will say to them, ‘The God of your ancestors sent me to you.’ What if the people say, ‘What is his name?’ What should I tell them?”
14 Then God said to Moses, “I am who I am. When you go to the people of Israel, tell them, ‘I am sent me to you.’ ”
15 God also said to Moses, “This is what you should tell the people: ‘The Lord is the God of your ancestors—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. He sent me to you.’ This will always be my name, by which people from now on will know me.
Exodus 3:11–15 — American Standard Version (ASV)
11 And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt? 12 And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be the token unto thee, that I have sent thee: when thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.
13 And Moses said unto God, Behold, when I come unto the children of Israel, and shall say unto them, The God of your fathers hath sent me unto you; and they shall say to me, What is his name? What shall I say unto them? 14 And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you. 15 And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, Jehovah, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.
Exodus 3:11–15 — 1890 Darby Bible (DARBY)
11 And Moses said to God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt? 12 And he said, For I will be with thee; and this shall be the sign to thee that I have sent thee: when thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain. 13 And Moses said to God, Behold, when I come unto the children of Israel, and shall say unto them, The God of your fathers hath sent me unto you; and they shall say, What is his name? what shall I say unto them? 14 And God said to Moses, I AM THAT I AM. And he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel: I AM hath sent me unto you. 15 And God said moreover to Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel: Jehovah, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you. This is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.
Exodus 3:11–15 — GOD’S WORD Translation (GW)
11 But Moses said to God, “Who am I that I should go to Pharaoh and bring the people of Israel out of Egypt?”
12 God answered, “I will be with you. And this will be the proof that I sent you: When you bring the people out of Egypt, all of you will worship God on this mountain.”
13 Then Moses replied to God, “Suppose I go to the people of Israel and say to them, ‘The God of your ancestors has sent me to you,’ and they ask me, ‘What is his name?’ What should I tell them?”
14 God answered Moses, “I Am Who I Am. This is what you must say to the people of Israel: ‘I Am has sent me to you.’ ”
15 Again God said to Moses, “This is what you must say to the people of Israel: The Lord God of your ancestors, the God of Abraham, Isaac, and Jacob, has sent me to you. This is my name forever. This is my title throughout every generation.
Exodus 3:11–15 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
11 But Moses asked God, “Who am I that I should go to Pharaoh and that I should bring the Israelites out of Egypt?”
12 He answered, “I will certainly be with you, and this will be the sign to you that I have sent you: when you bring the people out of Egypt, you will all worship God at this mountain.”
13 Then Moses asked God, “If I go to the Israelites and say to them: The God of your fathers has sent me to you, and they ask me, ‘What is His name?’ what should I tell them?”
14 God replied to Moses, “I AM WHO I AM. This is what you are to say to the Israelites: I AM has sent me to you.” 15 God also said to Moses, “Say this to the Israelites: Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This is My name forever; this is how I am to be remembered in every generation.
Exodus 3:11–15 — The New Revised Standard Version (NRSV)
11 But Moses said to God, “Who am I that I should go to Pharaoh, and bring the Israelites out of Egypt?” 12 He said, “I will be with you; and this shall be the sign for you that it is I who sent you: when you have brought the people out of Egypt, you shall worship God on this mountain.”
13 But Moses said to God, “If I come to the Israelites and say to them, ‘The God of your ancestors has sent me to you,’ and they ask me, ‘What is his name?’ what shall I say to them?” 14 God said to Moses, “I Am Who I Am.” He said further, “Thus you shall say to the Israelites, ‘I Am has sent me to you.’ ” 15 God also said to Moses, “Thus you shall say to the Israelites, ‘The Lord, the God of your ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you’:
This is my name forever,
and this my title for all generations.
Exodus 3:11–15 — The Lexham English Bible (LEB)
11 But Moses said to God, “Who am I that I should go to Pharaoh and that I should bring the Israelites out from Egypt?” 12 And he said, “Because I am with you, and this will be the sign for you that I myself have sent you: When you bring the people out from Egypt, you will serve God on this mountain.” 13 But Moses said to God, “Look, if I go to the Israelites and I say to them, ‘The God of your ancestors has sent me to you,’ and they say to me, ‘What is his name?’ then what shall I say to them?” 14 And God said to Moses, “I am that I am.” And he said, “So you must say to the Israelites, ‘I am sent me to you.’ ”
15 And God said again to Moses, “So you must say to the Israelites, ‘Yahweh, the God of your ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This is my name forever, and this is my remembrance from generation to generation.’
Exodus 3:11–15 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
11 But Moses spoke to God. “Who am I that I should go to Pharaoh?” he said. “Who am I that I should bring the Israelites out of Egypt?”
12 God said, “I will be with you. I will give you a miraculous sign. It will prove that I have sent you. When you have brought the people out of Egypt, all of you will worship me on this mountain.”
13 Moses said to God, “Suppose I go to the people of Israel. Suppose I say to them, ‘The God of your fathers has sent me to you.’ Suppose they ask me, ‘What is his name?’ Then what should I tell them?”
14 God said to Moses, “I Am Who I Am. Here is what you must say to the Israelites. Tell them, ‘I Am has sent me to you.’ ”
15 God also said to Moses, “Say to the Israelites, ‘The Lord is the God of your fathers. He has sent me to you. He is the God of Abraham. He is the God of Isaac. And he is the God of Jacob.’ My name will always be The Lord. Remember me by that name for all time to come.
Exodus 3:11–15 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
11 But Moses said to God, “Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring the sons of Israel out of Egypt?”
12 And He said, “Certainly I will be with you, and this shall be the sign to you that it is I who have sent you: when you have brought the people out of Egypt, you shall worship God at this mountain.”
13 Then Moses said to God, “Behold, I am going to the sons of Israel, and I will say to them, ‘The God of your fathers has sent me to you.’ Now they may say to me, ‘What is His name?’ What shall I say to them?”
14 God said to Moses, “I AM WHO I AM”; and He said, “Thus you shall say to the sons of Israel, ‘I AM has sent me to you.’ ”
15 God, furthermore, said to Moses, “Thus you shall say to the sons of Israel, ‘The Lord, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.’ This is My name forever, and this is My memorial-name to all generations.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.